"怪し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
怪しい | Suspicious. |
怪我した | Jesse, my God. |
怪しいな | What's he doing? |
怪しいな | You hiding something? |
あなたの怪しいコネを使えば... 怪しいコネ | Weird connections? |
怪物 貴方は怪物よ | You monster! |
彼が怪しい | He looks suspicious. |
怪我したの | Grigory came because of his wound. |
怪我してる | He's hurt. |
怪しいわね | I doubt it. |
怪我をした! | I am so sorry. |
怪我してる | He was shot. |
怪我したの? | Can you move? |
怪我をした | I'm hurt. What? |
怪しいホテルで | In every cash only notell motel |
怪しんでる | That was suspicion. |
怪物だったの 怪物よ | Luckily they traced your call and we were in the area. It was a monster. |
誰か怪我した | Is anybody hurt? |
誰か怪我した | Is anyone hurt? |
誰か怪我した | Did anybody get hurt? |
誰か怪我した | Anybody hurt? |
誰か怪我した | Anyone hurt? |
誰か怪我した | Has anyone been hurt? |
誰か怪我した | Has anybody been hurt? |
誰か怪我した | Did anyone get hurt? |
誰か怪我した | Did anyone get injured? |
誰か怪我した | Did anybody get injured? |
フランク 怪我してる? | ( dramatic theme playing ) Frank, is he hurt? |
怪我したかな | Is it wounded? |
怪我したのか | Are you hurt? |
確かに怪しい | Yes, it does look bad. |
彼が怪しいと | I've got a bad feeling about it. |
怪しい奴とか | We could just say that there's a bad man. |
十分怪しいぜ | He's foul enough. |
怪我してるぞ | You're hurt. |
怪我してない | You hurt, Chris Flynn? |
怪しいもんだ | I have my doubts. |
なんか怪しい | I don't trust her. |
怪我はしない | Nothing is gonna happen to them. |
怪我してるわ | Oh, my God! |
ヴィカス 怪我したの | Wikus, what happened? |
怪我したのか | What, did you cut yourself? |
バウワー 怪我したか | Bower, are you hurt? |
怪我してない | . No, I didn't hurt myself. |
怪しげなこと | What sketchy? |