"恩恵も"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

恩恵も - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

他の人にもこの恩恵を
So for me this is, this is what I look at this day for.
グローバル化の恩恵を
And where were they heading?
素晴らしい恩恵だ
It's a great blessing.
石油の恩恵を受けて
It's not true, of course, but that's the media impression, and that's like what you get.
地球にもなんら恩恵はありません
It doesn't have any benefits to society at all.
農家にもなんら恩恵はありません
It doesn't benefit the plant.
環境にもなんら恩恵はありません
It doesn't benefit the farmer.
舞台裏で演じる恩恵を
I leave the benefits
その恩恵も 享受することが出来ます
There's a benefit of 400 million years of ambulation.
恩恵を受けられるだろう
They said, Wow!
動物へ恩恵があるように
It is a huge benefit.
ただ お互いに恩恵を施す
Just two guys doing each other a favor.
俺は恩恵を受けたけどね
At least I got something out of all this suffering.
私たちが恩恵を受けている
And we're seeing it over and over and over again.
どんな恩恵を受けられるの
SOC
私たちが恩恵を受けている
And we're seeing it over and over again.
その恩恵を少しだけ 私にも分けてほしい
And I would like to be a small and silent part of it.
恩恵を得ることを想像してみてください これらの恩恵が得られるような
So imagine that the operators make their return by building a percentage markup into each transaction.
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した
We were indeed gracious to Moses and Aaron,
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した
And We indeed did a great favour to Moosa and Haroon.
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した
We also favoured Moses and Aaron,
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した
And assuredly We gave grace Unto Musa and Harun.
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した
And, indeed We gave Our Grace to Musa (Moses) and Harun (Aaron).
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した
And We blessed Moses and Aaron.
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した
Verily We bestowed Our favours on Moses and Aaron
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した
And We verily gave grace unto Moses and Aaron,
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した
Certainly We favoured Moses and Aaron,
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した
We also favored Moses and Aaron
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した
We certainly bestowed Our favor upon Moses and Aaron
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した
And certainly We conferred a favor on Musa and Haroun.
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した
We also bestowed Our favour on Moses and Aaron
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した
Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron,
アッラーは 利息 への恩恵 を消滅し 施し サダカ には 恩恵を 増加して下される アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない
God takes away (gain) from usury, but adds (profit) to charity and God does not love the ungrateful and sinners.
アッラーは 利息 への恩恵 を消滅し 施し サダカ には 恩恵を 増加して下される アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない
Allah destroys usury and increases charity and Allah does not like any ungrateful, excessive sinner.
アッラーは 利息 への恩恵 を消滅し 施し サダカ には 恩恵を 増加して下される アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない
God blots out usury, but freewill offerings He augments with interest. God loves not any guilty ingrate.
アッラーは 利息 への恩恵 を消滅し 施し サダカ には 恩恵を 増加して下される アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない
Allah obliterateth usury, and increaseth the alms. And Allah loveth not any ingrate sinner.
アッラーは 利息 への恩恵 を消滅し 施し サダカ には 恩恵を 増加して下される アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない
Allah will destroy Riba (usury) and will give increase for Sadaqat (deeds of charity, alms, etc.) And Allah likes not the disbelievers, sinners.
アッラーは 利息 への恩恵 を消滅し 施し サダカ には 恩恵を 増加して下される アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない
God condemns usury, and He blesses charities. God does not love any sinful ingrate.
アッラーは 利息 への恩恵 を消滅し 施し サダカ には 恩恵を 増加して下される アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない
Allah deprives interest of all blessing and develops charity and Allah does not like an ungrateful, sinful person.
アッラーは 利息 への恩恵 を消滅し 施し サダカ には 恩恵を 増加して下される アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない
Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. Allah loveth not the impious and guilty.
アッラーは 利息 への恩恵 を消滅し 施し サダカ には 恩恵を 増加して下される アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない
Allah brings usury to naught, but He makes charities flourish. Allah does not like any sinful ingrate.
アッラーは 利息 への恩恵 を消滅し 施し サダカ には 恩恵を 増加して下される アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない
Allah effaces usury and nurtures charity. Allah does not love any ungrateful sinner.
アッラーは 利息 への恩恵 を消滅し 施し サダカ には 恩恵を 増加して下される アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない
Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning disbeliever.
アッラーは 利息 への恩恵 を消滅し 施し サダカ には 恩恵を 増加して下される アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない
God makes unlawful interest devoid of all blessings and causes charity to increase. God does not love sinful unbelievers.

 

関連検索 : 恩恵 - 後知恵の恩恵 - 最も恩恵を受け - 恩恵を受けるもの - 恩恵を受けるもの - 恩恵を証明 - 保険の恩恵 - 恩恵として - 成長の恩恵 - 恩恵を受け - 恩恵を受け - 恩恵を受け - 恩恵を受け - 恩恵を受け