"悪い便り"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

悪い便り - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

便りをください
Keep in touch.
風の便りに聞いた
A little bird told me.
レモン絞り器 便器用ブラシ 爪楊枝 美しい便座に
When somebody comes to me and ask for what I am known,
風の便りか
A little bird told you?
私にお便りください
Drop me a line.
またお便りください
Please keep in touch.
きっと眼の悪い人は不便だったことでしょう
Try to imagine the world before that.
長い間彼から便りが無い
I have not heard from him for a long time.
彼から何の便りもない
I have heard nothing from him.
眼の悪い人が 普段の生活でちょっと不便な思いを
Greenland looks too big.
無事に便りなし
No news is good news.
そりゃ便利だね
That comes in handy.
そりゃ便利だね
That's convenient, isn't it?
そりゃ便利だね
That's useful, isn't it?
便りがないのは良い知らせ
No news is good news.
近ごろ彼女から便りがない
I have not heard from her recently.
何ヵ月も彼から便りがない
I haven't heard from him these several months.
お便りをお待ちしています
I look forward to hearing from you.
あれ以来彼から便りがない
I have heard nothing from him since then.
最近は彼女から便りが無い
We haven't heard from her of late.
バスの便はありますか
Is there a bus service?
この便は時間通りか
Is the flight on schedule?
郵便受けの飾りだよ
It's right outside the boarding house.
家周りの便利屋さん
Just fine, Sanford.
外国にいる息子から便りがない
I haven't heard from my son who is overseas.
いまだに彼から何の便りもない
I have heard nothing from him yet.
彼らは彼から長い間便りがない
He has not written to them for a long time.
便器みたい
It's a pis spot.
良い便箋だ
Nice stationery.
お便りを心待ちにしています
I'm looking forward to hearing from you.
依然として彼から便りがない
I still haven't heard from him.
お便りを楽しみにしています
I am looking forward to hearing from you.
彼からもう五年も便りがない
I have heard nothing from him for five years.
最近彼から便りがあったかい
Have you heard from him recently?
最近は彼から何の便りもない
I have heard nothing from him of late.
彼からずいぶん長い間便りがない
I haven't heard from him for ages.
便りの無いのは良い便り 息子さんから連絡がないのは 元気でやってるからよ
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです
I want to get a connecting flight to Boston.
お便りお待ちしております
I'm looking forward to hearing from you.
母から時々便りがあります
I hear from my mother once in a while.
彼から便りがありましたか
Have you heard from him?
彼らには長い間彼から便りが無い
He has not written to them for a long time.
彼らには長い間彼から便りが無い
They haven't heard from him in a long time.
君からの便りがあった
I heard it from you.
501便に乗り遅れました
I was late, so I missed flight 501.

 

関連検索 : 悪の便り - 便り - 悪いより - より悪い - 悪い悪口 - 悪い売り手 - より悪いオフ - 悪い - 悪い - 悪い - 悪い - 悪い - 悪いもっと悪い最も悪い - より悪い行っ