"悪い状況下で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
悪い状況下で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この状況は実際 とても悪い状況です | Or more people who could bid up homes. |
悪くない状況だ | Maybe it's not as bad as all that. |
私は彼らを悪状況下に置きます | So on day one, we knew we had good apples. |
この状況下では | I would clean off my arm, and I would show you that there are no wounds. |
状況は最悪だ | The situation is ugly. |
最悪の状況だ | Of course, it's a problem! |
かなり悪い状況だ | This is very, very bad news. |
タウ セチの状況は悪い | Things went badly at Tau Ceti. |
はい 陛下 状況は | What is the situation? |
状況が悪ければ悪いほど | It feeds on dysfunction. |
最悪の状況で頭が痛いです | I'm getting a bad feeling about where this is headed. |
危険な状況です 陛下 | This is a dangerous situation, Your Highness. |
この厳しい状況下では チェリートマトを | This destroyed a good portion of the food supply. |
良いニュースと悪いニュースがある状況です | Hey, we got a good news bad news situation here. |
状況は思っていたより悪い | The situation is worse than I'd thought. |
状況は思っていたより悪い | The situation is worse than I thought. |
状況を悪化させてるぞ | It was very profitable. |
船長はいつも 最悪の状況下でも 最善を尽くそうとしていた | The captain would always try to put the best light on the worst situation. |
シュレッダーの状況 下では 倍の30セントです | At 15 cents per page, they basically stopped these efforts. |
状況は刻々と悪くなった | The situation became worse by the minute. |
彼女は状況を悪化させる | She just made it worse. |
この状況下では パイロットに危険を強いて... | In this situation you're putting your pilots at risk. |
この状況下で使えるとは思えない | He can't run point on something this important. |
困難な状況下で 素晴らしい成果です | You've done superb work, under great pressure. |
状況が悪化しないよう 願ったよ | I had to hope things didn't get too rough to take you off. |
かくも状況が悪いのはなぜでしょうか | In fact, they've accounted for half of all civil wars. |
対処のわからない未知の状況下では | And uncertainty results in caution. |
加担すれば さらに悪い状況に陥る | Prison or worse, and I'd be right alongside you. |
いつも君のためにいる どんな悪い状況でも | Where you know they'll always be there for you, no matter how bad things get. |
最悪な状況なのに加えて 罪悪感で気が滅入る | So, see, not only is the whole situation horrible my guilt about it just makes it that much worse. |
状況は悪くなってるんだろう | It's getting worse, isn't it? |
それこそ最悪の状況だったさ | I just don't get what you were doing there. |
ある状況下においては自動的に | Now, relationship types can be negotiated. |
でもここから状況は悪化し始めます | He's trying to get his muscles going and get out of this. |
状況が悪ければ チャンピオンにとって有利です | The worse the conditions, the bigger the old champion's advantage. |
彼女は混乱状況下の場所や | (Laughter) |
状況 | Circumstances? |
難しい状況です | This is a difficult situation. |
とても元気よ 大佐 この状況下では | Are you all right? |
我々はあの悪い状況を極力生かした | We made the best of that bad situation. |
状況は私たちが思っていたよりも悪い | The situation is worse than we believed. |
どの司令官も 悪い状況を引き継いだが | Beginning in 2004, every general came in saying, |
見てのとおり すでに状況はとても悪いのです | Why change? |
この状況で | in our condition, |
私にとってこの状況は最悪だわ | I'm not very happy with this situation. |
関連検索 : 悪い状況 - 悪い状況 - 状況下で - 状況下で - 良い状況下で - 悪い経済状況 - 厳しい状況下で、 - 新しい状況下で - 悪化の状況 - 状況の悪化 - 悪化の状況 - 悪化の状況 - 状況の悪化 - どこ状況下で