"悪評を得ます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

悪評を得ます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

その劇は好評を得た
The play got a favorable notice.
1 に評価されたとき 1 24 ー 0 を得ます
And I think we get the same answer.
0 が得られます 0 で評価したものを減算します
So when you evaluate it at infinity, when you evaluate this at infinity, you're going to get 0.
トムは評判が悪い
Tom has a bad reputation.
彼女は評判が悪い
She has a bad reputation.
アマゾンで5つ星の評価を得ています プレナブがページをめくると
This is Juan's book, our previous speaker, which gets a great rating, by the way, at Amazon.
有益な評価が得られるのです
Everybody has an opinion.
彼の評判は悪くなった
He got a bad reputation.
彼に悪評がたっている
There is a scandal about him.
彼には悪評が絶えない
He is a constant subject of scandal.
その行為は彼の評判を悪くした
The behavior did his reputation no good.
彼は自分の悪評を一笑に付した
He laughed off his own bad reputation.
獲得した効用は単なるランダムな変動で よからぬ真の評価です 2つ目はポリシーが得られず 悪い効用値を得る可能性があることです
The end values are too low for that state and the utilities that we got were just some random fluctuations and weren't a very good, true estimate.
彼は好評を得るだけの価値がある
He deserves a good reputation.
後で評価をします
It's five minutes long. They are being recorded.
雲にまつわる悪い評判は 全く偏った見方です
But one thing I do know is this
1つのコミュニティで 得られた評価が
I think, is incredibly exciting.
かっこを評価している時には もしあなたが このかっこを評価している時には あなたは文字通り 5 を得ます そして このかっこを評価する時には あなたは文字通り 4 を得ます そして
So this is going to result in 8 plus and really, when you're evaluating the parentheses, if your evaluate this parentheses, you literally just get 5, and you evaluate that parentheses, you literally just get 4, and then they're next to each other, so you multiply them.
そして質問の80 は 的確な回答を得ています ユーザーはあらゆる方法で 評価を獲得することができますが
This site receives five and a half thousand questions a day, and 80 percent of these receive accurate answers.
彼は学生の間で評判が悪い
He is spoken ill of by his students.
この項を評価します
And this is a definite integral, right?
文の評価をしましょう 前は式を評価する関数を作りました 今回は文を評価する関数を作ります
So let's apply what we just learned to help complete our interpreter to fill out what it means to evaluate statements.
ヒョウアザラシは探検家シャックルトンの時代から 悪評を受けてきました
like I did with these leopard seals.
映画業界で 幸福 という主題は悪評を得てきました もし この主題で 本物に見せようとするならば
It has gotten to the point where, you know, within advertising or within the movie industry, happy has gotten such a bad reputation that if you actually want to do something with the subject and still appear authentic, you almost would have to, you know, do it from a cynical point of view.
船長 君はある種の評判を得たようだな
You have acquired something of a reputation, Captain.
国会の過半数を獲得したからです 軍最高評議会は
Islamists, not the young liberals that sparked the revolution, won the majority in Parliament.
yの4乗 8が得られます そして この 1 と 0 で評価すると
This is right, and then I take the antiderivative of y to the third over 2, I get y to the fourth over 8.
得られる数は常に 5 以上です 最悪の場合 この値は0 なら 5 を得ます
So if you take a non negative number and you add it to 5, you're always going to get something greater than or equal to 5.
コラボ消費活動と規模を発展させる 社会経済の潤滑油となり得ますが 評価の源や 評価の応用は
Now the interesting thing is, reputation is the socioeconomic lubricant that makes collaborative consumption work and scale, but the sources it will be generated from, and its applications, are far bigger than this space alone.
彼は不正直だという悪評がある
He has a bad reputation of being dishonest.
そして評価関数を得たいと思います ゴールはパックマンが すべてのエサを食べることです 評価関数はこれまでにパックマンが食べた 点のエサの数となります
Now let's assume that we cut off the search at this depth, and we want to have an evaluation function, and the goal is for Pacman to eat all the food.
クレル提督は 壊滅命令を撤回するよう 最高評議会を説得した
Admiral Krell has convinced the High Council to call off their sterilization program.
一定のポイントを得るとこの属性は削除されます Redditでの評価を判断基準にしています
So every link on reddit has rel nofollow until it has a certain number of points, because we didn't want to put rel nofollow on all links because we like the way the Internet works.
無限で これを評価します
But what is this equal to?
時間内に全部仕上げることは出来て 大好評を得ました 100 近くの反応率を獲得しました
There's a longer story to this, but I did get them all done in time, and they were extremely well received.
製品を売り 所得を得ます
You sell the widget. You give a customer a widget, and they give you some money.
お買い得感などの評価を集約します. それによって, このカメラのフラッシュが気に入ったので, この評価者は購入した, ということがわかります. しかし, 使いやすさについて満足していない, ということもわかります. このような好評, 不評の両面の評価を,
So we'd like to automatically detect for each sentence what the sentiment is, and then aggregate for each feature for, say, presume for affordability, so we might decide that this camera, the reviewers really like the flash.
日本の会社は品質については定評を得ている
Japanese companies have built up a reputation for quality.
まずいことになり得ます こんな風に (悪しき クリスチャン)
But if you present it along with another randomly chosen word, bad things can happen.
私は同盟国であったことを 影の評議会_ それらを説得しました
that I was an ally.
分母を 4 で除算 1 を得ます 45 を得ます
You divide the numerator by 4, you get 9.
奴らを過小評価しています
We've underestimated them.
これはシナリオと その得失評価についての
It's gotten much more aggressive.
この評決で 私たちには損も得もない
We have nothing to gain or lose by... by our verdict.
高い労働力を得るとすれば それは悪夢です
AB

 

関連検索 : 得悪評 - 評価を得ます - 評価を得ます - 評判を得ます - 評価を得ます - 評判を得ます - 評判を得ます - 評価を得ます - 悪評 - 悪評 - 悪評 - 悪評 - 悪いニュースを得ます - 評判を得