"悲しみの女性"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

悲しみの女性 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

その女性の顔には悲しみの跡があった
The woman's face was marked with grief.
悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた
The grieving woman was consoled by her friends.
女性たちは生き 世界中の悲しみを 感じ 受け止める
I say that, for thousands of years, women have lived, exemplified, met in intimacy, the archetype of Avalokitesvara, of Kuan Yin, she who perceives the cries of suffering in the world.
悲嘆の女性 のボールを キャッチしようとします
The two men are tossing her back and forth over the course of the main series, each trying to keep and take possession of the 'Damsel Ball'.
パート2では近年の悲嘆の女性を 見ていきます お楽しみに
But what about modern games? Has anything changed in the past 10 years?
時が彼女の悲しみを癒した
Time cured her of her sorrow.
悲嘆の女性 トロープでは 女性は物語に無関係なのです
The hero's fight to retrieve his stolen 'property' then provides lazy justification for the actual gameplay.
彼女は悲しみに暮れた
She abandoned herself to grief.
後のゲームでは 悲嘆の女性 と 相棒 の間の存在になります プロットデバイスとしての 悲嘆の女性 は 女性キャラの身に何かが起きることであり
Unlike Peach, Zelda is not completely defined by her role as Ganondorf's perpetual kidnap victim and in a few later games, she even rides the line between Damsel and Sidekick.
その悲しみは私の悲しみだ
For I account your loss as my loss, and your grief as my own.
彼女の悲しみの原因は彼だった
He was the agent of her grief.
彼女の悲しみに気づかなかった
We didn't notice her sorrow.
彼女の両親の悲しみは大きかった
Great was the sorrow of her parents.
彼の話で彼女の悲しみはまぎれた
His talk distracted her from grief.
彼女はよく悲しみに耐えた
She bore her sorrow well.
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました
I heard a woman scream.
ポーリーンを覚えていますか ドンキーコングの悲嘆の女性
To slay the dragon use the magic sword.
悲しみのあまり彼女は気が狂った
Grief drove her mad.
その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた
The sad story came home to her.
少女は悲しみにうちひしがれた
The girl was overcome with grief.
少女は悲しみにうちひしがれた
The girl was struck with grief.
みんな女性です
And these women,
彼女はまれにみる美しい女性だ
She is a woman of singular beauty.
ああ 言葉は悪いので 病気が1つにurg'd 悲しみ いとこで 私は女性を愛して
ROMEO Bid a sick man in sadness make his will,
女性の出産率を見てみました
Very interesting. Lots to read.
よし 赤い服の女性 当ててみて
Okay, the lady in red... guess.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた
Her sadness was written all over her face.
悲しみのあまり彼女の髪は白くなった
Grief has silvered her hair.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た
I saw sorrow's print upon her face.
女性は読み物をしている
The woman is reading.
彼女は悲しみを胸に秘めていた
She kept her sorrow in her bosom.
1986年 宮本茂氏は再び 悲嘆の女性 を使い
This brings us to the other famous Nintendo princess.
悲嘆の女性は 非力 の同義語だけではなく
This brings us to one of the core reasons why the trope is so problematic and pernicious for women's representations.
彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ
She mourned over the death of her only son.
彼女の怒りが消えて悲しみに変わった
Her anger gave way to sorrow.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた
Her grief expressed itself in tears.
22歳の女性会計士に 頼みました
I couldn't find a teacher.
村の女性も 子供も みな協力して
They all came together.
その悲しみは
I didn't want to go I love my life.
悲しみの看板
signs of their anger ... and signs of their grief.
悲しみの影が
Twinged in sadness.
悲しみの終結...
An end to sorrow, grief...
その女性は悲しげで その上疲れているようだった
The lady looked sad, also tired.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った
She spent her later life with a hidden sorrow.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ
Her heart broke when her husband died.

 

関連検索 : 悲しみと悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみの - 悲しみに襲われた女性 - 女性のみ - 女性のみ - 悲しみのプロセス - 悲しみの涙