"悲しみの感覚"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
悲しみの感覚 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
悲しみで感覚を失う | I am told you will leave me here. |
自分自身に対して罪悪感と悲しみを覚えます | And I leave feeling actually unhappy. |
痛みの感覚が | Thought y'all couldn't feel pain. |
悲しみを感じましたか | If I don't practice, then I would dry up. |
とても悲しく 投げ出されたような感覚を覚えたのです | I've failed them. |
何に悲しみを覚えますか 何を信じますか といった感じです | What do you love? What makes you angry? |
いかに 超越の感覚を生み | Glamour is about editing. |
その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた | The sad story came home to her. |
その悲しみは私の悲しみだ | For I account your loss as my loss, and your grief as my own. |
分の感覚 | How does tha' like thysel'?' It made me laugh an' it brought me to my senses in a minute. |
私はリラックスの感覚を覚えました | I don't need you to think so much as I want you to feel it. |
悲しみの中でも 孤独を感じない家族に | That in our grief we are not alone. |
でも理性と体の感覚は 別みたい | What I'm feeling with my whole body is something else entirely. |
バランス感覚と 方向感覚の失調 呼吸困難 | Imbalance, disorientation, labored breathing. |
無感覚なの | I'm just numb. |
他の感覚は | Well, no sensations at all? |
感覚がしました | I have never in my life felt anything |
感覚が | Q. To some extent, yes. |
感覚を | Feelings. |
その感覚を知るためのものでした 実験が進み | And it was a small shock administered to the teacher so they could feel what it felt like. |
感覚を感じたら | I'm trying to be good here. |
私は彼女の行動の続きをみている感覚でした | I have a gesture she does, like this |
風でろうそくのともしびが動かない所に そこは 聴覚 視覚 嗅覚 味覚 そして皮膚が感じる感覚の | The yogi is able to place the candle of his awareness or his attention in a niche within himself where the winds do not make the candle flame move. |
みなさんの体験がこちらです もっと嗅覚と味覚などの他の感覚値が | Here's the experience you all had while listening to the TED Talks. |
視覚を担うニューロンが無秩序に発火し 明るい光の感覚を生み出している | While the brain is starved for oxygen neurons which deal with vision fire random. |
腕が触れるといった害のない感覚を 誤解し その感覚を | How can the nervous system misinterpret an innocent sensation |
下半身の感覚をなくし | In a split second, |
味覚 嗅覚 視覚... からだに感じる感覚か 感覚 など 脳に送られる 電気信号にすぎない | If you're talking about what you can feel what you can smell, taste and see then real is simply electrical signals interpreted by your brain. |
悲しみという感情を認めることです そして悲しみと涙を受け入れて それでも | And I think part of what I'm learning in this process is that one must allow oneself to feel grief. |
集団的な悲しみ 私たちすべてが感じ 私たちを一つにした悲しみを 考えてみてください | And think of the collective grief in the United States that we all felt, that brought us all together, after 9 11. |
その幻覚は彼女の思考や感覚 | She'd lived 95 years and she'd never had a hallucination before. |
その悲しみは | I didn't want to go I love my life. |
悲しみの看板 | signs of their anger ... and signs of their grief. |
悲しみの影が | Twinged in sadness. |
悲しみの終結... | An end to sorrow, grief... |
偽りの感覚です | Now you either have a feeling you feel more secure than you are. |
ベロの感覚が無い | You got numb tongue? |
知覚 視覚 歩行 感覚のどれにおいても | Here is an M.S. patient. |
すべての感覚に関係しています 感覚があり 馴染みがあり 場所や時間もはっきりしていて | And the temporal lobe hallucinations are all sense hallucinations, full of feeling, full of familiarity, |
平衡感覚が戻ったら 頼みたい事が | But when you regain your equilibrium, I have a John Doe. |
あの困惑の感覚は | But if we're serious people, we don't admit to that. |
悲しみ だ | Grief. |
感覚がない | It feels numb. |
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた | He felt great sorrow when his wife died. |
人間だった時より 痛みの感覚が増すんだ | Your whole body aches more than anything I ever felt when I was alive. Please? |
関連検索 : 悲しみと無感覚 - 悲劇の感覚 - 悲しみと悲しみ - 苦しみの感覚 - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみの - 痛みの感覚 - 痛みの感覚