"悲劇的な事件"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
悲劇的な事件 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
2004年に悲劇的な事件があって | They look positively prehistoric and a bit scary. |
彼の突然の死は悲劇的事件だった | His sudden death was a tragedy. |
倒産 悲劇的事故 | Bankruptcy. tragic accidents. |
悲劇的な海難事故は | A newspaper account of the time described the background |
悲劇的な曲を | Someone making the experience their own. |
この悲劇的事故がきっかけとなり | Because of this tragic incident, |
恐ろしい悲劇的事故の一つよ | The gun that Tony had found somewhere and brought home. |
悲劇的ね おっくうなのよ | It's tragic. You never go out. |
彼の特異な悲劇から構成クリアTrepoffの殺人事件の場合にはオデッサ | From time to time I heard some vague account of his doings of his summons to |
ジョイスの死は悲劇的な喪失です | Joyce's death is a tragic loss. |
悲劇が悲劇を呼びます | The bodies can't be properly buried. |
悲劇的な事は 人間である意味を失う事です 例えて言うと | But to me, what's most baffling and most tragic about this is that it misses the whole point of being human. |
それは悲劇です 紀元前5世紀 古代ギリシャ劇場で発展した悲劇的芸術は | I think the Western tradition shows us one glorious alternative, which is tragedy. |
なんて悲劇 | How sad! |
悲劇ね | It's tragic. |
あなた自身が国家的悲劇と言った | You yourself called it a national tragedy. |
世界中で命を失った何千もの人々にとって 悲劇的な出来事でした かつて起きたことのない事件でした | And it was obviously a tragic moment for the thousands of people who lost their lives, there and then subsequently all over the world. |
しかし それはとても悲劇的だ | But it's so tragic. |
超常的な事件とか | Paranormal, unexplained... |
これは全国的な悲劇でありスキャンダルですが | Also, we must stop criminalizing mental illness. |
あの偉大なジャン ピエール サルティの 悲劇的な事故は... レースに影を落としました | The tragic, fatal accident to the great JeanPierre Sarti has cast a shadow over the race. |
悲劇だね | Yeah, such a tragedy. |
悲劇です | Tragedy. |
どのような悲劇 | What a tragedy! |
それは 悲劇だな | I'm sorry. |
ブラウフォン号の悲劇が 繰り返される事になる | The Belerephon pattern is being woven again. |
若きシシリー人の 悲劇的なレースは終わりました | And this tragic race is over for the young Sicilian. |
いや悲劇だ | I mean, tragic, of course. |
また永続的悲劇もあります それは | And in a way, Africa is more than a tragedy, in more ways than one. |
不死よ 超自然的な事件 | The influx of the undead, the supernatural occurrences. |
悲劇的な損失 でも被らないよう 保護しなきゃ | Tragic are these losses, but prevent more, we must. |
シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた | Shakespeare wrote both tragedy and comedy. |
他人の悲劇です 私達は他人の悲劇に関しては多少楽観的でいられます | You'll be happy to know that I'll be talking not about my own tragedy, but other people's tragedy. |
悲劇的な出来事ばかりを 見せているということです 私たちが 悲劇的なものに 注目するからです これにはもっともな理由があります | The point is that the news media preferentially feeds us negative stories because that's what our minds pay attention to. |
急進的なイノベーションの可能性についてです では 悲劇的な問題と | The fourth and final lesson we've learned is about the potential of radical innovation. |
そこでとても劇的な事が起きて | But we were forced to play it by an 8 1 margin. |
彼女は妊娠し だが悲劇的に加速した | she became pregnant, um, but the pregnancy became horribly accelerated. |
悲劇志向かよ | I'm half deaf, of course I shout. You're making me deaf. |
悲劇の魔術師 ... | Famous FireEaters. |
とんだ悲劇だ | And very tragic it is too. |
家族問題の悲しい事件です | It's a sad case of family affairs. |
もう少し注意深かったら 運転者は悲劇的な事故を避けられたのに | With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. |
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている | Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. |
破壊された写真同様に悲劇的です (拍手) | like that little girl anymore, and surely that's as tragic as having the photo damaged. |
悲劇のヒロインのような死は | Sudden death has become very rare. |
関連検索 : 悲劇的な事故 - 悲劇的な - 劇的な事件 - 悲劇的なフィギュア - 悲劇的なニュース - 悲劇的な死 - 悲劇 - 悲劇 - 悲劇 - 悲劇 - 悲劇的な物語 - 悲劇的な結末 - 悲劇的な運命 - 悲劇的な損失