"想定されなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
石油の価格を安定させなければなりません | Last point, last graph. |
さらにロボットは想定外のあらゆる状況に 対処しなければなりません | The environments are stochastic. |
憲法とは何かを想起しなければなりません | To measure the importance of this mistake, |
その決定プロセスも 決めなければなりません | What does the world want to do together? |
これは 理解されなければなりません | I say, No. |
Bは反転させなければなりません | Well, when it's a single element, that's it. We're done. A is fine. |
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません | Terrorist plots must be disrupted. |
今 G20を発足させなければなりません | Now we have to call in others. |
思われるかもしれません これらのセットを定義しなければなりません | Now, you might have still viewed this as, Sal, this was a waste of time, this was convoluted. |
xがー1では これは定義されません この条件を追加しなければなりません | We have to add the condition that x cannot be equal to negative 1 because if x is equal to negative 1, this is undefined. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
成長させていかなければりません | It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy. |
またやり直さなければいけませんか | Do I have to do it over again? |
評価されるものでなければなりません | Your job needs to be challenging. |
英語を話さなければなりませんか | Must I speak English? |
グローバル環境で探さなければなりません | We also don't have it here. |
行動をおこさなければなりません | One thing is we need to stay away from the theater. |
運動させなければいけません | It needs exercise. |
それはあまりにも小さくなければなりません | It must be too small. |
さよならを言わなければなりません | I must say good bye to you. |
あなたは 見つけださなければなりません | What is happening, you see? |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
相関関係が全く無ければ 予想にどんなバイアス 偏り もつけれません | Obviously that depends on the magnitude of the co relation. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
彼は英語を話さなければなりません | He has to speak English. |
定義がなければ説明はできません | Now, I haven't yet given you a definition. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
私はこの場所で決定できません まず上司に話さなければなりませんから | I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first. |
誰が 瞑想をしているのか あなたは これを見つけなければなりません | Because George is not stable. Who is the meditator? |
結果を見定めて自分に問いかけなければなりません | Technology has not delivered political change in Iran. |
少なくとも名前とコマンドを指定しなければなりません | You must specify at least a name and a command |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
安全でなければなりません | We are going to use it in and around humans. |
確かめなければなりません | Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, |
ブリッジにいなければなりません | I'm needed on the Bridge. |
関連検索 : 予想されなければなりません - 予想されなければなりません - 予想されなければなりません - 予想されなければなりません - 予想されなければなりません - なされなければなりません - 固定されなければなりません - 規定されなければなりません - 推定されなければなりません - 確定されなければなりません - 推定されなければなりません - 認定されなければなりません - 固定されなければなりません