"惹きつけ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私を惹きつけました | I'm not politically attracted to her, but through her life force, |
強く惹きつけられること | I just want to know that |
最初に私を惹きつけたのは | I never tire of looking at her. |
花粉の運び手を惹きつけて | And they get up to all sorts of tricks. |
花粉の運び手を惹きつけて | To my surprise, it did not correlate. |
このデジタル時代に僕を惹きつけたり | I hope, I believe. |
笛の音に 惹きつけられたのだろ | Did the music bring you here? |
と同時に 惹きつけられもするわけだけど | I tell you, I'm embarrassed to belong to that race. And at the same time, I'm fascinated by it. |
私を惹きつけてやまない二つ目の理由は | He's not happy, and why isn't he happy? |
ゴッホに限らず星空は人々を惹きつける | Night strikes back |
ゴッホに限らず星空は人々を惹きつける | Is forgetting the stars really such a big deal? |
このことが私達を惹きつけたのですが | Many, many species depend on them. |
簡単だ 狂気とは 斯くも 人を惹きつける | It wasn't hard. see, madness, as you know is like gravity. |
雌を惹きつけます 羽毛は恐竜にとっても | A peacock displays its magnificent tail feathers to attract peahens. |
街は変人を惹き付けるの | The city is like a freak magnet. |
才能のある人たちを 惹きつけ 力を終結する | Our people are galvanized around this shared higher purpose. |
心を強く 惹きつけるもの 雲はほんとに 白じゃなきゃ | I just want to know that I feel strong, you know. |
心を強く 惹きつけるもの たどり着きたいのは 一番高い山 | I just want to know that I feel strong, you know. |
私は強く惹きつけられました 自分の家族に起きた問題が | For ten weeks I sat in class horrified and fascinated by what I learned. |
わたしたちは 次の世代を惹きつけることができたのです | I realized feminism wasn't about man hating and Birkenstocks. |
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています | I want to build my corporate site to attract customers. |
人によって異なる匂いで 惹きつけると言われています | It's rumored to smell differently to each person according to what attracts them |
私はクラスのある少年に惹き付けられた | I am attracted to a certain boy in my class. |
そこには 惹きつけられません あなたがいたからといって | It's very much like they brought into this world the reflex that orients them to people, but it has no traction. |
思い出から湧き出る感情を タグ付けしておくと あなたが惹きつけられる順に | Or you could tag Facebook photos with the emotions that you had associated with those memories and then instantly prioritize the streams that catch your attention, just like this. |
惹きつける方法なのです これは正に科学で立証されてると | It's the invisible application that holds our attention to story. |
光は非常に有用です 餌を見つけること 異性を惹きつけること 食われないことの三つです | light can still be very useful for the three basic things that animals have to do to survive and that's find food, attract a mate and avoid being eaten. |
今なお大変に興味を惹きつけられるテーマです それについてお話しましょう | I find, I have been working on this for a few years and I just find this topic still so amazingly engaging and interesting. |
君が好きだ... 君に惹かれる | Fond of you... certainly attracted to you. |
それを信じてくれる人たちを 惹きつけるでしょう ではなぜ自分の信念を信じてくれる人を 惹き付けることが重要なのでしょう | And if you talk about what you believe, you will attract those who believe what you believe. |
変わった問いは 人を惹きつける 素晴らしい方法だとわかりました | It's very exciting. |
それが未だにわかりません その謎が私を惹きつけて止まないのです | I can't tell if she's happy or sad, and I change my mind all the time. |
促す力 そして惹きつける力に 畏怖しています 人類が発明してきたどんな物も | I'm in awe at their power to motivate, to compel us, to transfix us, |
ユーザーをガジェットに惹き付ける 唯一の要素かもしれません サムネイルは目立つようにして | Images are important, as this may be the only thing that attracts the user to your gadget. |
後年解放され デ バッカは彼の生と死の パワーを信じる追随者たちを惹きつけた | Over time he was freed. And de Vaca attracted his own following, who believed he had the power of life and death |
ここに私は惹かれています つまり 必要な分だけ使って | That is the philosophy behind a simple countryside road that I am fascinated about. |
惹かれたのね | You liked him, didn't you? |
そういったある特定の題材が私を惹きつけ 私はその題材に引き込まれていくのです | Sometimes they are books around a particular subject. |
寝たわけじゃないのよ 心を惹かれた時だけ | You know, I mean... if I liked the guy. |
眼の後ろ側にヘッドライトが埋め込まれ 餌を探したり 異性を惹きつけるのに使うことができます | So, for example, this fish has a built in headlight behind its eye that it can use for finding food or attracting a mate. |
それはエボラウィルスの発生についての本でした その本の何かがなんというか 私を惹きつけたのです | And my mother bought this book when we were at the Grand Canyon called The Hot Zone. It was all about the outbreak of the Ebola virus. |
自分を守る手段を持っていないように見えます 餌を惹きつける疑似餌もなく | This little guy has no visible means of self support. |
いろいろな話で聴衆を何時間も惹きつけました 彼は数々の話を記憶しており | He would stand with his back against a fire and entertain the crowd for hours with his winding tales. |
惹かれてるのね | Are you attracted to her? |
妙に惹かれたんだ | You could say I was touched by that, Oh Ha Ni. |