"意味的に"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
意味的に - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ある意味 間接的には | Indirectly, in a manner of speaking. |
一般的に 負債の意味は 将来的に | There's other things. |
x yの意味が直感的に | It looks just like that. |
ある意味 これが精神的な意味を投影して | But the beauty of it is that it's just silk and sticks. |
その基本的な意味は | That means the system cannot be dead, in a matter of fact. |
臨床的に意味のある事です | This is happening today. |
フロイト的な意味が知りたい | Why Kermit? she said, Kermit the Frog means nothing to me. |
基本的には同じ意味の言葉で | Usually when people talk about influence they also talk about contagion. |
それには絶対的で普遍的な意味はない | It has no absolute and universal significance. |
一般的な意味ではないが | Not in a conventional sense. |
では ここではある意味直感的に | So 1 over 3 is the exact same thing as 16 over 48. |
前進という意味で 市場を追い詰めたのが 金融的 経済的な意味での | And one of the problems that we face, I think, is that the only people that have cornered the market in terms of progress is a financial definition of what progress is, an economic definition of what progress is that somehow, if we get the right numbers to go up, we're going to be better off, whether that's on the stock market, whether that's with GDP and economic growth, that somehow life is going to get better. |
それは抽象的な意味でなく | At that moment I became part of that biosphere. |
パターンに意味や意図 | And I call this process agenticity. |
Parley に品詞の文法的な意味を教えます | To let Parley know the grammatical meaning of a word type. |
延期 は外交的には終わりを意味する | Postpone is a diplomatic way of saying it's dead. |
ボスに技術的な説明は 無意味だからね | Demonstration for Gibbs. You know how hard it is to explain technical stuff to him. |
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない | An earlier sense of a word need not be its present basic sense. |
少なくとも古典的な意味では | At least not in the traditional sense. |
直感的には 基本的な意味の最小単位は単語です | Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word. |
無意味だ 無意味だよ... | Quit bullshitting us, you bastard. |
遺伝的メイク 私は 意味私の遺伝子は非常に個人的に取る | But these retroviruses, they're actually changing our genetic makeup. |
それも同じ言葉で 根本的には 他のこと の意味 パリブス は 等しい という意味 | You're probably familiar with et cetera . |
チャオル 個人的にしまっておくという意味で | 'Gaenso' is derived from the word 'Gae in So jang' |
その基本的な意味は変わらない | The basic meaning of it remains the same. |
作品の比喩的な意味を考えたり | In relation to making, |
実用的な意味で これはソフトボックスだけど | Yes, that's already cool. |
直感的な意味があります つまり | And so the word span, I think it does have an intuitive sense. |
XMLは コメントやコンテンツの意味的表現であり | Oh, great. So it's the future of the web, right? |
より論理的な意味を持つべきだ | Going above water. |
意味 | Meaning |
パーが ごとに の意味なので113.9 割る 100と同じ意味になります 基本的に これを小数で | So this is the same thing as 113.9 per 100 which is the same thing as 113.9 100. |
しかし経済成長が基本的に意味するのは | So money goes toward those who will create even more of it. |
言葉の意味を逆にするとは 天才的ですね | Since the word is taken hostage by its opposite. |
手当ての文化的意味合いにも関わります | It's about our beliefs and expectations. |
SUNDARはヒンズー語で 魅力的 と言う意味です | I have coined this particular acronym, SUNDAR. |
ある意味 これは常識的なことです | But actually, I don't think it should be weird. |
彼らは正式な意味で暴力的でした | like the violence of the Egyptian demonstrators on Tahriri square. |
に意味のない | Mary gave a little involuntary jump. Oh! did she die! she exclaimed, quite without meaning to. |
court'syにロメオの意味 | MERCUTlO That's as much as to say, such a case as yours constrains a man to bow in the hams. |
人生に意味や目的を 感じられるようになった | I understand myself better. I know who I really am now. |
これはある意味 私がここに置いた意図的なリンクというより | I wouldn't really be directly in control of it. |
意味は | Is that it? |
意味は | What did he say? |
意味は | What does this mean? |
関連検索 : 意味意味意味 - 意味意味 - 意味的に豊か - 物理的に意味 - 法的意味 - 意味の意味 - カバーに意味 - 無意味に - 意味 - 意味 - 意味 - 意味 - 法的な意味 - 二次的意味