"意志その後 "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
君の意志でも 奥さんの... 意志でもない | This is not only about your will... but also about your wife. |
意志こそ すべてだ | Will is everything! |
私の意志です | No, I just wanted to. |
私に それが息子の意志なら | He said, In light of your situation, |
それは俺の意志に反してか | Did I go against my will? |
私は主の意志を | I'm only a vessel of the Lord's will. |
意志が強い | Strongwilled? |
勝つ意志よ | It's the will to win! |
国民の意志により | Cossacks! |
四奥様のご意志で | Is this not the Fourth Mistress' idea? |
彼女は強いの意志 | She's strongwilled. |
意志はあるか | Are you mean? |
神のご意志通りなら 午後4時には到着します | Where, God willing, you may expect me by four in the afternoon. |
彼は意志の弱い人だ | He is a man of weak character. |
lt ご意志のままに gt | Let's stop their madness! |
君は意志が強い | You are strong minded. |
彼は意志が弱い | He doesn't have a mind of his own. |
彼は意志が弱い | He has a weak will. |
彼は意志が強い | He has a strong will. |
トムは意志が強い | Tom has a lot of will power. |
行動する意志だ | The will to act. |
その老人は生きる意志をなくした | The old man lost his will to live. |
神の意志は何でしょう | He was simply the instrument of God's will. |
オーガズムを克服する 意志の力 | A triumph of willpower over the orgasm. |
意志の勝利 の場面ですが | And it's not just a matter of glamorizing cleaning your floor. |
私は自分の意志に反してそれをした | I did it against my will. |
奴らの意図とは関係ない 神の意志だ | Maybe not when they want it, but they'll get it, by God! |
これは神々のご意志です | This is the will of the gods. |
生きる意志が 無いのです | She has lost the will to live. |
ヤツではなく お前の意志か | I could care less about him going to rehab. I want you in rehab. |
人々の自由意志を尊重し | ...full respect for the freelyexpressed will of the people. |
自分の意志でここに来たの | Did you come here of your own free will? |
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った | He won the game thanks to his strong will. |
その時は わが意志をあなたの母に伝えた | When We told your mother what We relate |
その時は わが意志をあなたの母に伝えた | When We inspired in your mother s heart whatever was to be inspired. |
その時は わが意志をあなたの母に伝えた | when We revealed what was revealed unto thy mother |
その時は わが意志をあなたの母に伝えた | When We inspired unto thy mother that which We inspired, |
その時は わが意志をあなたの母に伝えた | When We inspired your mother with that which We inspired. |
その時は わが意志をあなたの母に伝えた | When We inspired your mother with the inspiration. |
その時は わが意志をあなたの母に伝えた | Recall, when We indicated to your mother through inspiration |
その時は わが意志をあなたの母に伝えた | When we inspired in thy mother that which is inspired, |
その時は わが意志をあなたの母に伝えた | when We revealed to your mother whatever was to be revealed |
その時は わが意志をあなたの母に伝えた | when We revealed what was to be made known to your mother, |
その時は わが意志をあなたの母に伝えた | When We inspired to your mother what We inspired, |
その時は わが意志をあなたの母に伝えた | Remember when We inspired your mother with a certain inspiration |