"意思決定に達しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
意思決定に達しました - 翻訳 : 意思決定に達しました - 翻訳 : 意思決定に達しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
しかし意思の決定や | And I'm going to show you why. Dilbert already knows, of course. Dogbert's tech support. |
意思決定とか. | Decision making. |
心の迷いが 意思決定を乱し | (Laughter) |
意思決定したりはしない これからは 決定 する のではなく 決定に 至る べきだ | Politicians have no technical understanding, and thus provide no value when arriving at a decision. |
CEOの意思決定の50 は | Each task was made up of many, many, many sub choices of course. |
意思決定者はたった5人なのに | That's a complicated problem that's a lot to know. |
ついに彼らは決定に達した | At last, they came to a decision. |
すべての意思決定を任せました ありがとうございました | We let the doctors make all the decisions and take the driver's seat. |
INCA は 意思決定の後のフィードバックの | It all has to do with when you face what I call the INCA. |
意思決定に慎重なのはいい事ね | I appreciate a man who's calm and careful In his decision making. |
設計者 建築家 政治家 意思決定者などを集めました | We even put out a house, designed specially for people to gather |
このように 価格は 意思決定を大きく左右し | Ken Livingstone was reelected. |
イラン国内 87人の意思決定者や | The yellow line shows us the most likely path. |
意思決定 特に重責を伴う意思決定は 他人の判断に任せずに 自分の意思で決めよ つまり助手席に座るよりも 運転席に乗るべきである | They probably were simply following the wisdom that has come down through the ages, this adage that when you're making decisions, especially decisions of importance, it's best to be in charge, it's best to be in control, it's best to be in the driver's seat. |
誰か友達に 決定を下した経緯を | Now the next step try this. |
判決に達しましたか? | KlMBLE But there was. I saw him. |
民衆が再び意思決定に 参加できる方法を考えましょう | So let's try something else. |
絶えず意思決定をする といった事です | Similarly, people are prone to annoying things |
あの決定に同意しなかった人たちでさえ 決定を尊重し それを守るべく行動します | If you do, it will be removed immediately, removed by people who may have disagreed with the original decision, but respect the outcome and work to make it stay because they believe in something bigger than their own opinion. |
理由は脳の意思決定をする部位は | Why would we use that verb, it doesn't feel right? |
あなたの立派な意志は否定しませんが 決定したことです | I won't deny that your intentions are honorable. But our decision stands. |
そして決意しました | There, Mrs. Bennet. My mind, however, is now made up on the subject for, having received my ordination at Easter, |
愚かな感情論は時として 正しい意思決定を阻害する | Good command decisions get compromised by bad emotional responses. |
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ | The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company. |
財産 そして安全保障のために 自己意思決定する脳の領域を | For the sake of our health, our wealth and our collective security, it's imperative that we keep the independent decision making parts of our brains switched on. |
意思決定のような個人的な目的で 使用したことはありますか | Capture Whiz in Denver asked, It seems the AI techniques we've learned could be valuable for human use as well as robots. |
決意しました 私達を解放してくれた 連合軍兵士への | It was then that I decided I would take up the gun out of respect and gratitude for those men and women who came to liberate us. |
いくつもの意思決定がされます どんな音色を奏でるかは決めていませんでした | There are so many decisions being made when you walk on the bandstand. |
そこで決意しました | Now, I wasn't just obsessed. I was outraged. (Laughter.) |
開発における最も重要なシフトを導きました 3番目のオープンなガバナンス 意思決定 です | And this leads me to the third, and in my view, the most significant shift in development open governance. |
すでに あなたは決定しました | But I want to just give the purest example right now. |
データを取り情報に変えて 意思決定を下すのに役立てます | Statistics comes to our rescue. |
脳の自己意思決定領域は オフになったのです 文字通りフラット状態でした | As they listened to the experts' voices, the independent decision making parts of their brains switched off. |
私ももう思って 娘達に注意したのよ | Aye, sister, so did I, and warned the girls! |
しかしこれによって セックスの意志決定において | Not for nothing do we call it the Lazarus Effect. |
より良い時間管理機械を残したと意思決定 今 戻ってキーパッドに行こう | In a production environment, this will allow the operator to know how much time is remaining in the cycle and make better time management decisions when leaving the machine |
彼は重大な意義のある決定を下した | He has made a significant decision. |
調べる実験をしています 本日は 上手な意思決定の 秘訣をお教えします | I do experiments to test how different chemicals in the brain influence the choices we make. |
意思決定者に購入を勧めます このエコシステムを理解することは | And their managers, who didn't have any signature authority or couldn't actually install software, recommended that this actually get bought. |
意思決定のうちの僅か約12 でした 自分自身の選択はどうでしょう | Only about 12 percent of the decisions did they make an hour or more of their time. |
最良の判断で意思決定をして 正しい道を探すことでした そう思うならプラトン派ではありません | He thought ethics was a matter of making decisions in the here and now using our best judgment to find the right path. |
私たちは常に意識して決定を下しています 実際 研究によると | And we continuously make the conscious decision to reach that balance. |
意思決定の錯覚を同じように示したいと思います これは社会科学で私の大好きなグラフで | So I want to show you some cognitive illusions, or decision making illusions, in the same way. |
彼女はこの決定に部分的に同意している | She is in partial agreement with this decision. |
まさにブルー 憂うつ の箇所です その青い箇所が 動機 意欲 意思決定に 関与している領野です | So here you really have the blues, and the areas in blue are areas that are involved in motivation, in drive and decision making, and indeed, if you're severely depressed as these patients were, those are impaired. |
関連検索 : 意思決定に到達します - 意思決定をしました - 意思決定をしました - 意思決定に到達 - 決定に達した - 意思決定を覆しました - 独立した意思決定 - 独立した意思決定 - 徹底した意思決定 - 独立した意思決定 - 意思決定のために熟しました - 意思決定