"意思決定支援の枠組み"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
意思決定支援の枠組み - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
次の質問はエミルからです ロボットの知的意思決定支援について | In fact, he basically invented Graph SLAM 200 years ago. He just didn't know about it. |
枠組みのためか | And that's for the brace? |
意思決定とか. | Decision making. |
一般的な枠組み | General framework |
一般的な枠組み | REC 4 1800 Brochure EN 23 08 04 9 18 Page 9 |
CEOの意思決定の50 は | Each task was made up of many, many, many sub choices of course. |
しかし意思の決定や | And I'm going to show you why. Dilbert already knows, of course. Dogbert's tech support. |
単なる枠組みです | Use this as a template but don't think that there's anything magic about this. |
問題の枠組みを変える | So these are three things you can do to increase your imagination, right? |
INCA は 意思決定の後のフィードバックの | It all has to do with when you face what I call the INCA. |
対内的枠組み作りに | I can't ask you for more. |
枠組みがなかったのです | So people who believed in psychological solutions didn't have a model. |
信頼できる医者などです 私は 意思決定の仕組み を研究していますので | For example, a trusted financial advisor, could be a trusted doctor, etc. |
腫瘍や血管の位置が分かります これは意志決定支援と統合できます | So the surgeon can see inside the patient, through their lens, where the tumor is, where the blood vessels are. |
枠のなかに装置を組み込みます | This is probably a better picture. |
心の迷いが 意思決定を乱し | (Laughter) |
イラン国内 87人の意思決定者や | The yellow line shows us the most likely path. |
中の枠組みは 3センチのコバルトの鉄板が | But the bones of this thing are threequarters inch of cobalt alloy hard plate. |
支援することに決めたのです | And so we decided that we were going to sponsor |
成り行きによって 枠組みを選ぶのです どっちの枠組みも人間の作ったものです | Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm. |
国際社会の支援を拒み | So then you have to make the decision. |
例えば 道徳理論の枠組みとして | First, what do good arguers win when they win an argument? |
このMR画像が枠組みになります | You'll start to recognize these things from what we've collected before. |
ロボット兵器の 国際的な法的枠組みは | And it could set the stage for global action. |
私たちは世界規模での枠組みを | You can't deal with the economic and financial problem. |
意思決定者はたった5人なのに | That's a complicated problem that's a lot to know. |
意思決定に慎重なのはいい事ね | I appreciate a man who's calm and careful In his decision making. |
枠の設定 | Box Properties |
マクロ経済の枠組も | We were having negative per capita growth. |
それを支援するのは 難しいと思う それは 感謝 の意味 | I recognize that supporting me as you did must have been difficult. |
理由は脳の意思決定をする部位は | Why would we use that verb, it doesn't feel right? |
世界の状況が大きく変化したからです オープンな知識 オープンな援助 オープンな意思決定 | Today, each of these elements is opening up due to dramatic changes in the global environment. |
枠組組積造で立てられてきました ハイチにもっと枠組組積造の演習を | Chileans have been building with confined masonry for decades. |
(拍手) 物事を見る枠組みを選べば | (Laughter) (Applause) |
意思決定したりはしない これからは 決定 する のではなく 決定に 至る べきだ | Politicians have no technical understanding, and thus provide no value when arriving at a decision. |
私達は この枠組みの考え方を得る事を試みて | But anyway, that's not the topic of discussion. |
全く別の枠組みが必要なことを認識していました 別の枠組みとは私たちがパートナーであること | And Hosain Rahman, the CEO of Aliph Jawbone, you know, really understands that you need a different structure. |
いい枠組みを与えたと思います では 少し記法について | It's quite subtle, but I think it gives you nice frame work for what probability is. |
この仕組みを支えるのは | It was once called Neptune. |
また最後には 二分木の枠組みを越えて | And it's super simple, but they still have kind of amazing guarantees. |
意思決定 特に重責を伴う意思決定は 他人の判断に任せずに 自分の意思で決めよ つまり助手席に座るよりも 運転席に乗るべきである | They probably were simply following the wisdom that has come down through the ages, this adage that when you're making decisions, especially decisions of importance, it's best to be in charge, it's best to be in control, it's best to be in the driver's seat. |
コーディング支援 | Coding help |
支援を | We can call for help? |
支援グループ | That some kind of support group thing? |
決意新たに 戦術を組み直しました ポリオのない | We have a new vaccine, we have new resolve, and we have new tactics. |
関連検索 : 意思決定の枠組み - 意思決定支援 - 意思決定支援 - 意思決定支援 - 意思決定支援 - 支援の枠組み - 意思決定支援ソフトウェア - 意思決定支援モデル - 意思決定支援システム - 意思決定を支援 - 臨床意思決定支援 - 意思決定支援機能 - 金融意思決定支援 - 支援政策の枠組み