"意気"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
生意気に | That was just a coincidence. |
生意気よ | I dare you to say that again. |
その意気だ | That's the stuff, Pinoke. |
生意気だよ | Boy, the arrogance of this guy! All right. |
その意気だ | Bravo! |
ー生意気ね | Don't be such a smart guy. |
生意気だな | Fresh little kid. All part of the dance. |
その意気だ | That's the spirit. |
その意気だ | There's the spirit. |
生意気だな | You're a sassy little thing. |
その意気ね | That's a good attitude. |
全く生意気だ | He has plenty of cheek. |
合意 本気かい | Agreement. Really. Yes, sir. |
生意気な口を | Just what did you expect? |
生意気な子ね | You drive me crazy. |
熱意 活力 勇気 | My passion. The spark. My unguarded self. |
意気地なしね | Can't what? Loosen up? |
生意気なんだ | This one deserved it. Yeah. |
あなたの勇気 元気 決意が | Of the three final designs that went to production, the first poster carried the slogan |
良し その意気で | That's the spirit. |
見事に意気投合 | Rather not! Great pals! |
生意気な小僧め | Look here, you impudent young pup! |
生意気な野郎だ | What's it to you, butthead? |
生意気言うなよ | Don't be cocky. You only make us laugh. |
意気地なし ペテン師 | Coward? Phony? Okay, just listen. |
生意気なやつめ | oh, so unwise. |
何よ意気地なし. . | Don't be a wimp. |
マラカイ 意気地なしめ | Malachi, you coward! |
こりゃ生意気だ | That was cheeky. |
トムは意気地なしだ | Tom is a spineless coward. |
僕は意気地なしだ | I'm chicken. |
生意気になったな | How does it feel to be a smart ass? |
そうだ その意気だ | That's right. |
意気投合したかな | I see everyone getting along famously. |
ますイーサン 生意気な優等生だ それと ロジャーって生意気な餓鬼だ | Ethan, who's a brownnosing snot and Roger, who's a cocky little shit. |
全く生意気な野郎だ | Real cute, ain't you , Bigelow. |
生意気ではなかった | The Negro asked for nothing. |
もう意気消沈したの | So soon disheartened? |
意気高く 戦いの場へ | Hearts ablaze, banners high We go marching into battle |
意気地のない奴らだ | They oppose him, yet they do nothing. |
彼は意気消沈している | He's depressed. |
意気地がなかったんだ | I wimped out. |
不意に天気が変わった | The weather changed abruptly. |
患者は意気消沈します | And this is a serious clinical problem. |
私は意気消沈しました | I realized Sister Sam was right. |