"愚かに見えました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
愚かな光景に見えるでしょう 死んでしまわれたのです | They seem, in the view of the foolish, to be dead. |
彼女は物事を希望していたときに彼女は愚かで愚かだと思ったかのように見えた | Now she was followed by nobody and was learning to dress herself because Martha |
知っていたのかもしれません 彼は愚か者に見えるかもしれません | After all, maybe they knew something he didn't. |
やい さすらい人 わしが愚かだと見えるか | You thought me stupid? |
それはとても愚かに聞こえます | It sounds so stupid. |
愚かな考え 昼に夜のフクロウ | There are night owls in the daylight |
または 父を殺した愚か者 | Or just another tool, who was mind fucked into killing his father. |
プリンセスソフィー ええ 愚かな 私は知っています | I know. |
愚かだったかもしれません | It's possible I was being foolish. |
たとえ愚かな希望でもな | Just a fool's hope. |
だが 悪魔に対してまた悪魔とは 愚かなように思える | But one devil for another seems like folly. |
愚か者と 愚か者に従う者 どちらがより愚かかね | Who's the more foolish... the fool or the fool who follows him? |
愚かにもわたくし こう聞こえましたの 魔法省がディメンターをけしかけた と | And it's so silly of me, but it sounded for a moment as though you were suggesting that the Ministry had ordered the attack on this boy. |
彼の狙いは 私たちを愚かに見せること | Ray fiske is a brilliant lawyer who made us look very foolish today. |
父は私の愚かな質問に苦しまれた | Father was tormented by my silly question. |
私は愚かにも彼を信じてしまった | I was foolish enough to believe him. |
確かにパリスは 愚かな事をした | Paris is a fool sometimes, I know that. |
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより 口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい | It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. |
さらに愚かなことを聞いてしまいました | I wondered, what work? |
愚かなあなたと結婚します | So you're poor? I'd still marry you! |
彼は見かけほど愚かではない | He isn't as stupid as he looks. |
彼は愚かにもそれを信じてしまった | He was foolish enough to believe it. |
私たちが除染を通過した とき我々は愚かなことを見ていましたか | Did we look that stupid when we went through decontamination? |
愚かだった | I was a fool. |
愚か | Imbecile! |
彼は少し愚痴いました | There was Motty huddled up outside on the floor. |
見苦しいから愚痴は言わないことだ | You shouldn't complain because you'll look ugly. |
つまり あなたは愚かだ | In other words, you're a fool. |
つまり あなたは愚かだ | In other words, you're stupid. |
確かに愚劣だ | Yes, that was stupid. |
愚かな考え 月光の青い鳥 | There are bluebirds in the moonlight |
どうか愚かなわしに面詰... | Forgive my foolish raving... |
何かにぶつかると...見えました | And it starts off sort of just going around in ever increasing circles. |
しかし 死は愚かなお前に有無をいわせない それを伝えに私はここに来ました | But death will force you, fool I came here to tell you that |
ええ まあ愚かしいことに... ...ちょっと山登りを試してみようなんて 考えてしまって... | Well, I tried my hand, foolishly I might add at mountain climbing. |
愚かな | He rubbed his eyes and felt his neck again. This beats ghosts, he said, and laughed stupidly. |
愚かな | I should have you arrested for treason. |
愚かだ | It's so stupid. |
愚か者 | You talk like a fool! |
僕は 愚かだったな 衝動的に 彼に会ってしまった | And I was stupid and impulsive, and he saw me. |
彼は愚かにもその計画に同意した | He was foolish to agree to the plan. |
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった | He was too foolish to avoid making such errors. |
あなたは愚かだ | You are stupid. |
愚かなる者には | They seemed, in the view of the foolish, |
ここから見ると 私にはストライクに見えましたよ | It looked like a strike to me from here. |
関連検索 : 愚かに見えます - 愚かに見えます - 愚かに - 愚かに - 愚か - 愚か - 愚か - 見えました - 見えました - 目に見えました - 彼に見えました - 方に見えました - 彼に見えました