"感じる安心"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
感じる安心 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
大人は心が安らぐと感じる | It's why they leave lights on around the house. (Laughter) |
エンタープライズがみんなを 安心させている感じだ | Having Enterprise here seems to put everyone at ease. |
ハービーが安らかでいるという安心感 | I couldn't cry, I couldn't cry, it was just |
安心と感じられる物があれば それが力に | Holding onto something that makes you feel safe gives you strength. |
でも安全性 心理的な安心感によって | We would be friendly, that's all. |
安心感があります | It feels great. |
安心感を与えます | This would give people strength. |
将来に不安を感じる | I feel uneasy about my future. |
乗客が不安を感じる | You should not say words that make others to scare. |
彼と一緒だと安心感がある | I feel secure with him. |
心が感じるはず | This you must feel inside. |
安全だと感じることができます 安全だと感じなくても | You could feel secure even if you're not. |
安心したよ 感謝します | Thank you, doctor. |
与えてくれる安心感に 依存していると感じています 与えてくれる安心感に 依存していると感じています その世界が壊されていると 知ったのです | They always felt that they could rely on the assurances that nature brought them through the ecosystem of the Gulf. |
不安を感じたのね | It made him feel insecure. |
安心安心 | Be happy be happy! |
安心 安心 | Be happy be happy. |
安心安心 | Be happy. |
安心安心 | Be happy! |
安心安心 | Be happy be happy. |
キャハハハ 安心安心 | Kimura. |
その反対で 感じる心と | These are not dying peoples. |
これでいけるということでの 安心感というかね 強い喜びじゃないんですよ でも静かな安心感を これでいけるという | Therefor, rather than joy of harvest, it was a relief that this is the right way to go, not a strong kind of joy, but a calm relief, that I can keep on. |
じゃ ご安心ください | Then, you've come to precisely the right place. |
あそこなら安心じゃ | And safe is where I'll keep you. |
彼女に安心感を 抱かせるに間違いない | Best to put her at ease. |
長年のパートナーに対して感じる落ち着きや安心感です 性欲が進化したのは人の関心を外に向けさせ | And the third brain system is attachment that sense of calm and security you can feel for a long term partner. |
心が背いているよ 総督 関心を感じるよ | Neimoidians are a slippery lot, but the Jedi will wear him down. |
安心して 敵じゃないわ | Relax . We're on the same team. |
こういうケースでは まず安心感を与え 心を開く | Can I just remind everyone that we need to, number one reassure number two |
心に大きな恐怖を感じるぞ | I sense much fear in you. |
心底 すまないと感じるかね | Does it make you feel responsible for Harvey Dent's current predicament? |
しかし人々に安心感を与えました | I'll give you one, a syringe. |
将来に不安を感じています | We've looked at our government oversight. |
安心できる | Helps me to feel secure. |
そうなんです 街の美しさが安心感を | So it's beautiful it's safe. |
彼女も不安を感じていました | Why does she want to meet us? |
あいつならわしも安心じゃ | If it was only in his hands I'd also be optimistic. But now it's too late. |
考えるなら きっと居心地悪く感じるはずです 私は感じます | If you really ask yourself this question, you can't help but feel uncomfortable. |
そういう習慣は 不安を感じ始める前に | Shit, you've missed 25 years. |
見かけとは違う 心底そう感じる | I know I don't look it, but I'm beginning to feel it in my heart. |
それでも安全とは感じないのか? | Doesn't that make you feel safe? |
彼は良心の呵責を感じた | He felt the pricks of conscience. |
心からそう感じています | It feels like I've landed in a colony of angels. |
自分の感じてることが とても不安なんだ | Well, I guess I gotta be pretty careful about my feelings, right? |
関連検索 : 安心感じます - 感じる心配 - 感じる心配 - 安心感 - 安心感 - 安心感 - 安心感 - 安心感 - 安心感 - 安心感 - 安心感 - 安心感 - 感じる - 安全だと感じる