"感光"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
フィルム感光 | Solarize |
フィルム感光効果 | Solarize |
緑色の光をよく感知します 感知する光の色は | When there's a lot of chlorophyil around, they see a lot of green light. |
このチャネルロドプシンの 感光性スイッチを | So we attach this light sensitive switch of channelrhodopsin to the sensor we've been talking about and inject this into the brain. |
頭痛 光に対する感度 | Headaches, sensitivity to light. |
目は光りに敏感である | The eye is sensitive to light. |
共感 理解 そして友情の光 | Peering into the dark abyss of existance and finding light. |
それは感動的な光景だった | It was a moving sight. |
とても感動的な光景だった | Ah, you should have seen them. |
とても感動的な光景だった | like the lilliputians with gulliver. |
顔に太陽の光を感じたのは | I felt the sunlight on my face. |
親子ですね 感動する光景です | It was absolutely magical. |
必ずその光景に感動するだろう | You will never fail to be moved by the sight. |
猫の目は非常に光を感じやすい | Cats' eyes are very sensitive to light. |
その光景を見て私は恐怖を感じた | That sight was seen, and I felt fear. |
光を感じられる子どもを見つけて | So, the way we study that is, |
目が光に対してすごく敏感なのです | My eyes are very sensitive to the light. |
目が光に対してすごく敏感なのです | My eyes are very sensitive to light. |
現実は こんな感じ 光り輝く橋などは | In reality, trying to go from fundamental knowledge to its application is more like this. |
約束する 今度は二重に感光させないわ | I'll go put them on. ( all chattering ) |
光パルスには 反応しません 光パルスに反応するのは 感光性スイッチの組み込まれた 細胞だけなので | SR and because normally brain cells don't respond to pulses of light, so those that would respond to pulses of light are those that contain a light sensitive switch. |
モスクワの秋の午後みたい 光の感じが似てるの | This light reminds me of the autumn in Moscow in Neskuchny Garden. |
日中に皆さんが受ける 光の量を感知し 足りない分の光を補ってくれます 外表は完全に光ファイバーで | And this object will be able to know exactly the quantity of light you receive during the day, and able to give you the quantity of light you need. |
小さな眼点で光を感知します その細胞膜には | And it senses light with a little eye spot, which works not unlike how our eye works. |
光沢感を与えています 紙やすりでは にかわが | It's used in paint for the texture, but also for the glossiness. |
観光協会は君達 芸術家に 心から感謝している | After all, you'r e helping to pr omote tourism in this community and we want to give you something special in r eturn. |
あんたと合えて光栄だったよ 博士 同感だ 友よ | It's been an honor knowing you, Doc. The feeling's mutual. |
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた | The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. |
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった | They could not help being touched. |
私の光の中へ 私と共に居ることの平穏を感じて | Bask in my light, take comfort knowing I am here. |
彼らはその光景に感動しないではいられなかった | They could not help being touched by the sight. |
光は眼球の奥にある 細胞が紙の様に薄く並んだ層の 網膜で感知されます 網膜には光を感じる 2種類の細胞があります | Light perception happens in a paper thin layer of cells, called the retina, that covers the back of your eyeball. |
このような感じです 内側では 光や再構成を利用した | So flexible interior for discussions, just like this, but in the round |
青い光しか感知できません この魅力的な魚は例外で 赤色の発光器官が二つあります | So, most animals make blue light, and most animals can only see blue light, but this fish is a really fascinating exception because it has two red light organs. |
光感受性の日周リズムを定義しました そしてここに示すように 皆さんは 晩に光を浴びると | We had studied hundreds of people in which we defined the daily rhythm of light sensitivity. |
光が 光が目に痛い | The light. |
号赤色光 緑色の光 | Red light, green light. |
自己中の感覚は継続しつつ ビジネスが再び脚光を浴びました | And then the 1980's. |
特別なつながりがあると 感じています とても光栄です | And I feel that we have a special connection, which I value very much. |
光 | Photons |
光 | photons |
光 | The horses were climbing up a hilly piece of road when she first caught sight of a |
光 | A light? |
光 | Light. |
動物たちには見えない光と その光を感知するカメラを使います 赤外線は水中では使えません | And scientists have done this on land for years we just use a color that the animals can't see and then a camera that can see that color. |
関連検索 : 光感度 - 感光性 - 感光さ - 感光性 - 感光ドラム - 光に敏感 - 光学感覚 - 感光体ドラム - 分光感度 - 感光体ユニット - 光に敏感 - 光の感覚