"感覚知覚"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

感覚知覚 - 翻訳 : 感覚知覚 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

知覚 視覚 歩行 感覚のどれにおいても
Here is an M.S. patient.
感覚が
Q. To some extent, yes.
感覚を
Feelings.
味覚 嗅覚 視覚... からだに感じる感覚か 感覚 など 脳に送られる 電気信号にすぎない
If you're talking about what you can feel what you can smell, taste and see then real is simply electrical signals interpreted by your brain.
知覚 思い 感情 夢でもある
It's emotional. It's personal.
もっと知るためです 触覚や嗅覚など あらゆる感覚を高めて
They seem very, very obsessed with finding out more about the ideal mate.
分の感覚
How does tha' like thysel'?' It made me laugh an' it brought me to my senses in a minute.
バランス感覚と 方向感覚の失調 呼吸困難
Imbalance, disorientation, labored breathing.
感覚を感じたら
I'm trying to be good here.
無感覚なの
I'm just numb.
他の感覚は
Well, no sensations at all?
感覚がない
It feels numb.
知覚的
Perceptual
私はリラックスの感覚を覚えました
I don't need you to think so much as I want you to feel it.
感覚は 単に感覚にすぎなかった Q はい
M. Yes, there's still this noise.
その幻覚は彼女の思考や感覚
She'd lived 95 years and she'd never had a hallucination before.
痛みの感覚が
Thought y'all couldn't feel pain.
感覚遮断タンクか...
Sensorydeprivation tank.
ここが水を感知する触覚部です
This is the sea. And it must feel the water of the sea.
風でろうそくのともしびが動かない所に そこは 聴覚 視覚 嗅覚 味覚 そして皮膚が感じる感覚の
The yogi is able to place the candle of his awareness or his attention in a niche within himself where the winds do not make the candle flame move.
感覚からの入力は 視覚や聴覚を使うことにより
Bayes' rule tells you.
君の持つ これらの知覚は いったい誰に感覚を届けるのか
Where is it now?
君の持つ これらの知覚は いったい誰に感覚を届けるのか
Where is It now? Silence
彼は感覚が鈍い
He has dull senses.
感覚がしました
I have never in my life felt anything
偽りの感覚です
Now you either have a feeling you feel more secure than you are.
新感覚で行こう
Let's try something exotic.
感覚が鋭くなる
Well, you'll have keener senses.
中でどんな感覚
In what sense?
ベロの感覚が無い
You got numb tongue?
視覚的で音楽的 感覚的かつ概念的
It's information.
知覚スキーマです 能動スキーマと知覚スキーマがあります
Now, here's the big extension that in addition to actions, we now have percept schemas.
今朝目が覚めたとき 空腹感を覚えた
When I awoke this morning, I felt hungry.
あの困惑の感覚は
But if we're serious people, we don't admit to that.
人々の安全感覚を
But it made people feel better.
感覚を意のままに
Master your senses.
感覚は ありません
I have no such sensation.
我々は感覚が鋭い
Heightened senses are a common side effect of our condition.
共感を覚えただけ
I can... sympathize with the commander's impatience.
罪悪感を覚えるわ
And then I feel guilty for feeling guilty.
イカす感覚だと 言う
He says that's cool.
感覚は全て... 残るよ
You'll be able to experience... everything.
そこは感覚がある
She got the wrong thigh.
君は知覚者だ
You are the invisible within the apparent visible.
知覚の働きや
In my books,

 

関連検索 : 感覚的知覚 - 知覚の感覚 - 感覚を知覚 - 超感覚的知覚 - 感覚的知覚低下 - 味覚感覚 - 触覚感覚 - 触覚知覚 - 感覚 - 感覚 - 感覚 - 感覚 - 感覚