"慌てふためきます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
慌てふためきます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
だが市長如き 1匹死ぬと 皆 慌てふためく | But when I say that one little old mayor will die well, then, everyone loses their minds. |
彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた | She pushed the panic button when she heard the news. |
彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた | She panicked when she heard the news. |
119番に電話すると 慌てふためいて言いました 友達が死んじまった | The other guy whips out his cell phone and calls 911. |
秘密を暴露された親たちは慌てふためき 全てのドアに鍵をかけ | Well, to go back to our original story, the parents have panicked. |
慌てる代わりに 止めました | I'm not good enough, and I can't do it. |
慌ててふさいで わざわざ迂回したって話だぜ | That was just a silly, cheap story! |
あなた 慌てて帰ってきた | You came in, and I asked why you were out of breath? |
慌てない 慌てない | Go slow. |
彼は列車に乗るために慌てている | He is in a hurry to catch the train. |
慌てて塗装作業を止め 予算差し止めだ と叫びました | The French E.U. official in charge of the funding rushed to block the painting. |
慌て者ですが 心のきれいな男です | He's the most absentminded man, but he has a heart of gold. |
慌ててたみたいだ | Looks like she left in a hurry. |
慌てると生き残れませんよ フォックスさん | You'll never survive if you lose control, Mr. Fox. |
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた | I hurriedly started searching in earnest. |
不動産市場が低迷しているため 東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています | Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. |
フロントガラスをふきますか | Should I clean your windshield? |
慌ててるみたいだ | Flustered. |
何故慌てて釈放したんです | Who? Kimble. Dr. Richard Kimble. |
慌てて立ち去ったようです | Looks like he left in a hurry. |
慌てるな | Don't panic! |
慌てるな | Just wait a minute. |
慌てるな | Single line, single line. Come on. Let it go. |
慌てない | It sounds to me like you and your brother are in over your heads. |
慌てるな | No rush. |
慌てるな | Nah, no shake 'n bake. |
慌てるな | Don't panic. |
動くのを再び止めたとき あなたはふと思います | The small mountains in the foreground, they move more. |
慌てて事を運ぶとミスをしますよ | You make mistakes if you do things in a hurry. |
アイツ マジでいま慌ててるぜ | Hey! What's going on? You keep on smiling to yourself. |
チャオル 人々は慌てたり | 'Breakdown' combined into one |
アンは今朝慌てていた | Ann was in a hurry this morning. |
彼は慌てて出発した | He went off in a hurry. |
トムは慌てて家を出た | Tom left home in a hurry. |
慌てないで | Take your time. |
慌てるなよ | Slow down! Slow... slow down! |
慌てるな レッド | Easy, Red. |
君に渡すつもりだったが 慌しくてできなかった | Let's face it. We don't have enough on him to hold him. Well, find something. |
何を慌ててる | The man's mad. |
何を慌ててる | What's going on here? |
待て 慌てるな | Not yet, brother. |
慌てると問題を解くことができません | And the zeroth rule is don't panic. If you panic, you're never going to solve the problem. |
雨がふってきた | Good grief. Rain. |
慌てて 現場から逃走し アルバイト先に引き返した | I panicked and rushed back to work. |
慌てるでない | Relax, dear boy. |
関連検索 : 慌てる - 大慌て - 慌てる - 慌てる - 私は慌てました。 - 慌てずに - 周り慌て - 恐慌 - ふすま - ふた付きカバー - ふきん - ふすまマフィン - レーズンふすま - ふすまフレーク