"慎重に考慮することにより "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

それは慎重な考慮を要する
That requires careful consideration.
慎重になって考え
Secondly, we need to aim off of the optimism of the generals.
慎重に 慎重にだぞ
Yeah, yeah. Carefully. Carefully.
しかし制限をよく考慮することは重要です
This is already the closest to a fully automatic debugging tool we can get at this point.
物事をじっくり考える慎重派です
I'm the type who likes to think things over very carefully.
慎重に運転する
I'll see you later.
慎重に 慎重に 決して他の箱に触ないように
and then we close the box and put it away being very, very careful not to touch any other boxes.
慎重にするべきか再考をお願いします
I would ask you to consider if prudence is the appropriate response in this situation.
Dr.ヤッツ 慎重に 慎重に バッテリー切れだ
Way ahead of my time here.
慎重に
Come on! Careful!
慎重に
Discreetly.
慎重に
Be careful.
慎重に
Be careful
慎重にやれよ 慎重に その縁は直しておけ ジェイソン
Watch out. Watch... Fix that hem, Jason.
慎重に吟味してるのよ
Because I'm respected!
慎重に運転することが大切である
It is important to drive carefully.
慎重にやるさ
We'll be careful.
慎重にですね おお ありがとう
Discreet. Thank you.
慎重にな
Let's go deep.
慎重にな
Carefully, Lieutenant.
慎重にな
All right. Work him gently.
慎重にな
The estate's vulnerable.
そして 慎重に聞くこと
Actually I'm the expert in that.
非常に慎重です
This guy has no debt.
慎重にやるんだ
Be very careful.
慎重にやるんだ
son, we have to be so careful.
慎重にやるんだ
Very carefully.
ルック 非常に慎重に検討する
What did you just say?
私はその問題を慎重に考察した
I gave careful consideration to the problem.
すぐに実行せず じっくり慎重に考えました 誰でも知っているとおり
I first started thinking about getting it in my mid 20s, but I deliberately waited a really long time.
重力を考慮して獲物に飛びかかります ナイ これは何
Here on earth, the spider can approximate dis it can estimate the distance and can adjust the trajectory to compensate for gravity and land precisely on the prey.
慎重にやりましょう
I'll be very discreet.
慎重に頼む
Careful!
浮気するなら 慎重にしないと
If we're gonna have an affair,we've gotta be discreet.
そうです この件は慎重に...
Yes, and he wants us to keep...
これらの比率を考慮する際に重要です どのような内容ですか
It's important whenever you talk about any of these ratios.
彼は慎重に仕事をするひとです
He is a careful worker.
慎重にやらないと
We have to be careful.
重力を考慮しつつ
literally becoming part of the fabric of the city.
分かったよ 慎重にだろ
No welcome.
ストラップの装着には とても慎重になりますが
And you put on the T 10 parachute.
我々は 移民裁量を慎重に 思慮深く改善しました
And today, deportation of criminals is up 80 percent.
ゆっくり近づけ 慎重に...
Slow. Move slowly. I know.
慎重に開いて...
Open it up very carefully.
慎重に頼むぞ
Let's not stray.