"慣行"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
慣行 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ええ で 慣性航行か | Yeah. So we're cruising? |
リファクタリングは ソフトウエアエンジニアリング共通の慣行で | This is known as refactoring. |
慣性航行ナビの部品だわ | Part of our inertial nav system. |
その慣行は廃止すべきだ | The practice should be done away with. |
科学知識とビジネスの慣行の間の | We already know this. The science confirms what we know in our hearts. |
長距離の歩行には慣れていない | I am not accustomed to walking long distances. |
巨大な不幸が行われたアパートの慣習 | One couldn't hear the doors closing at all. |
これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない | This is the law of God, effective as before You will not find any change in the law of God. |
これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない | The tradition of Allah, ongoing since before and you will not find the tradition of Allah changing. |
これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない | the wont of God, as in the past before, and thou shalt never find any changing the wont of God. |
これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない | That hath been the dispensation of Allah with those who passed away aforetime and thou shalt not find in the dispensation of Allah any change. |
これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない | That has been the Way of Allah already with those who passed away before. And you will not find any change in the Way of Allah. |
これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない | It is God s pattern, ongoing since the past. You will never find any change in God s pattern. |
これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない | Such is Allah's Way that has come down from the past. Never shall you find any change in the Way of Allah. |
これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない | It is the law of Allah which hath taken course aforetime. Thou wilt not find for the law of Allah aught of power to change. |
これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない | It is Allah s precedent that has passed before, and you will never find any change in Allah s precedent. |
これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない | Such is the way of Allah in days gone by, and you shall find no change in the ways of Allah. |
これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない | This is the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change. |
これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない | This is the tradition of God which existed before, and you will never find any change in His tradition. |
これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない | Such has been the course of Allah that has indeed run before, and you shall not find a change in Allah's course. |
これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない | such was the law of God in the past and you shall find no change in the law of God. |
これは昔からの アッラーの慣行である あなたはアッラーの慣行には 少しの変更も見い出せない | (Such has been) the practice (approved) of Allah already in the past no change wilt thou find in the practice (approved) of Allah. |
この習慣は至るところに行き渡り | They were living on top of the workshops where they were working. |
これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない | Such was the law of God among those before you and you will not find any change in the law of God. |
これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない | The tradition of Allah prevalent among those who passed away before and you will never find the traditions of Allah changing. |
これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない | God's wont with those who passed away before and thou shall find no changing the wont of God. |
これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない | That hath been the dispensation of Allah with those who have passed away afore and thou shalt not find in the dispensation of Allah any change. |
これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない | That was the Way of Allah in the case of those who passed away of old, and you will not find any change in the Way of Allah. |
これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない | Such has been God s precedent with those who passed away before. You will find no change in God s system. |
これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない | This has been Allah's Way with those who have gone before, and you shall find no change in Allah's Way. |
これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない | That was the way of Allah in the case of those who passed away of old thou wilt not find for the way of Allah aught of power to change. |
これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない | Allah s precedent with those who passed away before, and you will never find any change in Allah s precedent. |
これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない | Such has been the way of Allah with those who have passed before them, and you shall find no change in the ways of Allah. |
これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない | This is the established way of Allah with those who passed on before and you will not find in the way of Allah any change. |
これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない | This was the tradition of God with those who lived before. There will never be any change in the tradition of God. |
これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない | (Such has been) the course of Allah with respect to those who have gone before and you shall not find any change in the course of Allah. |
これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない | Such has been God's way with those who have gone before them. You shall find no change in the ways of God. |
これは昔の過ぎ去った者たちに対する アッラーの慣行である アッラーの慣行には何の変更もない | (Such was) the practice (approved) of Allah among those who lived aforetime No change wilt thou find in the practice (approved) of Allah. |
彼女は旅行することに慣れています | She is used to traveling. |
人の行いです いかにして様々な慣習が | So the question is, what are we doing here in our society and in the world? |
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です | It's my custom to go for a walk before breakfast. |
投稿しました ネットユーザーには行い慣れたツールですが | And published their stuff, very funny videos and humorous cartoons about President Luchenko |
煙草を吸う習慣は悪い習慣です | Smoking is a bad habit. |
従う習慣は 習慣にしないことだ | But for the hunted, instinct becomes habit. |
慣れれば | Ain't a bad place. |
関連検索 : 慣行や習慣 - 慣習や慣行 - 慣習ビジネス慣行 - 行政慣行 - ローカルビジネス慣行 - プライバシー慣行 - 事業慣行 - 融資慣行 - 調達慣行 - 懲戒慣行 - 調達慣行 - 規制慣行 - 報酬慣行 - 金融慣行