"憑依"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

弱者ほど憑依されやすい
The weakest willed are the easiest to turn.
何かが 憑依していたのかなあ
It just felt like something I had to do.
憑き物に 憑かれかのようだ
What the devil's gotten into him lately?
オオカミ憑き
Lycanthropy.
取り憑く
Possessed by what?
信憑性はない
No credibility.
取り憑かれて
Obsessed in what way?
副主題は オオカミ憑き
It's in the subsection on Lycanthropy.
ボロミアが取り憑かれた
It has taken Boromir.
これに憑りつかれて
And he got upset, and he said, This will not stand.
悪魔が憑いたのかな
The devil's gotten into him.
取り憑かれていたよ
Dashiell was obsessed with it.
Vに取り憑かれてる
You are obsessed with the Visitors.
ええ 取り憑かれてます
Yeah. I'm obsessed by it, really.
話に信憑性があったが
We each confirmed what the other said,
指輪に取り憑かれる前は
Before it drove him mad.
取り憑かれてるって事は
I'm not obsessed.
彼女は水に取り憑かれた
Then she became obsessed with water.
君はクラブに 取り憑かれてる
You're obsessed with finals clubs.
自己中心思想にとり憑かれ
When own life thoughts occurred to me, I revelled in them.
悪魔に 取り憑かれたようだ
That boy's got the devil in him.
すべてでゼルダ姫は誘拐されるか 呪われるか 憑依されるか 石化されるか 他の形で無力になります
Over the course of more than a dozen games, spanning a quarter century, all of the incarnations of Princess Zelda have been kidnapped, cursed, possessed, turned to stone or otherwise disempowered at some point.
幽霊は人を憑くことが出来る
Ghosts can possess people.
次の疑問に憑りつかれました
I wave no flags in my own life.
この理由により 著者に関する信憑性は 資料の信憑性に拠っているのである
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
石化や悪魔の憑依などの形を とることもあります 伝統的に 悲嘆の女性 は 主人公の家族か恋人です
In video games, this is most often accomplished via kidnapping but it can also take the form of petrification or demon possession for example.
何かに取り憑かれてるみたいに
He's up to something.
外の連中は 取り憑く為の容器だ
Those things outside are just vessels. They're possessed.
あなたには... グリムが取り憑いています
My dear you have the Grim.
あんた達 Vに取り憑かれてるから
They said that you two are obsessed with the V's.
依存
Dependencies
依存
Dependency
やけどをした 信憑性がありますよね
This product's crap. I had it and I was sick for days.
自分が悪魔に憑りつかれていると信じ
Sadly this is what it said in the journal paper
今は悪魔に取り憑かれ 悪魔のしもべだ
I'm not the churchwarden anymore.
証人の目撃証言は信憑性がありません
The testimony is specious.
消費依存もありますし セックス依存も インターネット依存も 買い物や食べ物への依存もあります
Yes, there is the addiction to drugs, but there is also the addiction to consumerism, there is the addiction to sex, to the internet, to shopping, to food.
石油への依存 大量消費への依存
Now which addiction is greater?
依子 じゃあ 直美と依子 そろそろ
We'd better get going.
私達は あるいは被害者達は テログループに取り憑く
The bombs actually stopped fact because of this action.
何かに憑かれたのさ! やっと本心が言える
I just became my real self for once, that's all.
依頼人は
So, the hall is a multi purpose hall.
エネルギー依存も
We are not using fossil energies.
相互依存
The significant problems we face cannot be solved at the same level of thinking that created them Albert Einstein INTERDEPENDENCE
アルコール依存症
I have an alcoholic now.