"懸念への対応"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
懸念への対応 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私のプラスチック汚染への懸念は | So in looking at that, I also realized that I was really angry. |
こういったテロリズムへの懸念も | We also see a very strong insurgency embedded there. |
メーカーへの対応は | How do you have people realizing that they have a vision problem? |
この状況への対応 | If it does break out, you'll be much better prepared, Chris. |
環境への意識向上や環境保護に対する ボトムアップ式の 協力的アプローチになるでしょう 環境に対し浮上しつつある懸念への スマートモブ 的対応が可能になり | It would be a collaborative, bottom up approach to environmental awareness and protection, able to respond to emerging concerns in a smart mobs kind of way and if you need greater sensor density, just have more people show up. |
およそ競争への懸念 そして 刺激と対価に対する懸念なのです 彼らが心配していたことは 子どもがゲーム中毒になること | gt gt A lot of concerns that parents have when we start talking about games is a concern around competition, and a concern around notions of kind of incentives and rewards. |
懸念とは | I want to conclude with a worry, and with a wonderful story. |
懸念を示し | Now at the time, I think it's fair to say that 80 percent of the teachers were |
最大の懸念なので | Is my primary concern. |
彼らに対立する同盟を懸念しています | They do consider us allies who stand against them. |
現在の糖尿病への対応とは | Think of it in terms of diabetes, for instance. |
私が懸念するのは | So I'm not worried about our ability to innovate. |
互いに対する尊敬や懸念に従ってではなく | In a sense, we have a relationship based on violence. |
1つは懸念です 懸念ともう1つは素敵な話です | So I want to conclude with two things. |
お年よりへのその対応はひどい | It's a shame the way old people are treated. |
2番目の過ちとなったのです 不安 将来への懸念など | I duly complied, and which proved to be mistake number two. |
首に上り低下懸念 | Oh, that good looking woman. |
他にも 懸念すべき | The high stakes is today, because you can do something about it. |
3つ目に海面上昇への対応です | So some solutions to heat can provide for win win wins. |
彼等への対応が楽になるでしょう | he'll be a little easier to deal with. |
共同体を作ったのでしょう 危害や公正への懸念に加え | It took all of our moral psychology to create these cooperative groups. |
私は懸念しています | I'm really worried. To be quite frank, |
誰も玄関へ応対に出なかった | Nobody answered the door. |
貴方は私の思念であった 私の懸念だった | My thoughts turned on you, and my cares! |
忘れないようにする 私に対する懸念だと 原始的概念じゃなくてね | I'm going to try and remember that this is coming out of concern for me, not out of some kind of caveman complex. |
日本の農業漁業被害に懸念 | Aren't the dietmen unreasonable? |
Nからfibo N の値への対応表を作ります | Our solution we'll be to write it down in a chart, or a little memo, to ourselves. |
ここで オーストリアとプロシアは フランス王室の状況に対して 強い懸念を示した | In August, we had the Declaration of Pillnitz, which we saw was the rulers of Austria and Prussia saying that they don't like what's happening to the royals in France. |
我が社は 2000年問題への対応は万全です | We're thoroughly prepared for the millennium bug. |
彼らは事態の悪化を懸念した | They were apprehensive that the situation would worsen. |
あなたの懸念は分かりますが | I can assure you that's not going to happen. |
今やアラドール殿の懸念は増すばかり | Lord Arador now had much to contemplate. |
V排斥派のテロを 懸念する声が | There are whispers of an antiV terrorist group. |
ねぇ... 兵器の事 ウォルターの懸念は 分かる | You know, I understand Walter's concern about the weapon, |
よく言っても 懸念がある | At best it's... controversial. |
ご懸念は理解できますが | Understandable reaction. It's a radical concept. |
あなたは 懸念してた側ね? | So you were the cautious one? |
残念ながら あの種の動脈瘤に 手術では対応出来ない | Well, unfortunately that type of aneurysm is inoperable. |
移住に伴う外国人排斥の懸念は | This would imply a massive leap in migration. |
企業は供給の安定を懸念します | If they don't have commodities, they don't have a business. |
奴について懸念は無くなる | He won't be a bother. |
他の種族のウィルスへの 対応を観察できなくなった | We will never be able to observe another species encounter this virus. |
診療所が鬱に対して処方した薬への反応で | The real homeless don't have hope. |
この懸念を晴らす必要があります | And, although it's not very large, there are a lot of concerns about that. |
招待への反応 | Reaction to Invitation |
関連検索 : 懸念に対応 - 懸念に対応 - フラグへの懸念 - 成長への懸念 - 健康への懸念 - 環境への懸念 - 解決への懸念 - 懸念に対処 - 懸念に対処 - 対する懸念 - テキスト対応へ - 懸念 - 懸念 - 懸念