"懸濁製剤"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

懸濁製剤 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

懸濁液
Suspension
生物学的製剤がある
Biologicals here.
約300社が100種類ほどの生物製剤を
And there are many clinical trials.
聖濁節よ
It's groundhog time.
聖濁節に
To the groundhog!
聖濁節だよ
It's Groundhog Day!
心を濁すな
No, don't get clouded.
清濁あわせのむ
Accept both good and bad.
明日は聖濁節で
I won't be here for the 10 00.
聖濁節の今日だ
Groundhog Day. Today.
意識が混濁してる
You've been delirious more often than not.
自己複製の技術のようなテクノロジー あるいは生物製剤であれ このような技術を持つ
So that this is possible to do this is not deniable.
川は泥で濁っていた
The river was cloudy with silt.
わずかに濁った 無風
Slightly cloudy, no wind.
尿の色が濁っています
My urine is cloudy.
2月2日の聖濁節だよ
It's February 2nd. Groundhog Day.
疲労回復剤栄養剤 パーティーを始める起爆剤
This is a listening pick me up
硫化水素の液体製剤を 注射可能な形態に製造し 救命救急医療のモデルに取り組む世界中の
And this company, the first thing it did was make a liquid formulation of hydrogen sulfide an injectable form that we could put in and send it out to physician scientists all over the world who work on models of critical care medicine, and the results are incredibly positive.
町の広場よ 聖濁節ですもの
To Gobbler's Knob. It's Groundhog Day.
闇は純粋だ 濁ることはなく
I'm the real you.
濁ってる くもりガラスみたいだ
It's... cloudy. It's not supposed to be cloudy.
殺菌剤 除草剤 殺虫剤 全て石油から作られます
And then to get the cereal to grow, he's probably had to add a load of chemicals.
リバプール近郊の工場で洗剤を製造しようとするとき どうやりますか
Let's say you're Unilever and you want to make detergent in a factory near Liverpool.
幻覚剤 12 精神安定剤 12 コカイン 17
1 of high school seniors had try heroin, 12 hallucinogens, 12 tranquilizers, 17 cocaine, 26 stimulants, and over 50 of us had tried marijuana.
消毒剤
And he needs antibiotics. AII right. Here
枯葉剤
Agent Orange!
ビタミン剤を
Vitamin.
燃焼剤?
Thermite?
安定剤
Vallum?
鎮静剤
Sedate him!
これは濁りの無い飲料水です
They collect 100 thousand liters in one season.
ところで 油濁した鳥はどうせ
So what happened to those 20,000 oiled penguins?
混濁して落ちる 狂気への体系
A downward spiral. A descent into madness.
鎮静剤だ
There you are, you sucker!
鎮痛剤だ
Help ease the pain.
ペルコダン 鎮痛剤
Percodan.
覚せい剤
Meth?
鎮静剤だ
This is a sedative.
解毒剤よ
The antidote.
鎮痛剤を
Get her something for the pain.
鎮静剤よ
Some kind of sedative.
殺鼠剤が
Rat poison.
幻覚剤か
Psychedelics?
鎮痛剤で
Shit. You can die from that? .
鎮痛剤だ
OK, I've got the painkillers.

 

関連検索 : 懸濁液製剤 - 懸濁剤 - 懸濁剤 - 懸濁注射剤 - で懸濁 - 懸濁ビヒクル - 懸濁し、 - 再懸濁 - 懸濁トレイ - 懸濁法 - 懸濁法 - 懸濁物質 - パルプ懸濁液 - 懸濁媒体