"成熟した会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
会社が成長します | If we have more profit, |
法律が必要とされるのは 不公正で未成熟な社会なのだ | You don't have to blink misery out there either. |
会社の成長株の | You knew this man. |
会社が成長していると | And this is an important thing to realize. |
目標達成した時の会社の状況は? | When will I get to 1 million a month? |
男は社会を形成する | The men form a society. |
社会は個人より成る | Society consists of individuals. |
彼の努力は会社の成長に貢献した | His effort contributed to my company's growth. |
人間は社会を形成する | People form society. |
ジョンは自分の会社を成功させた | John worked his company with success. |
ジョンは自分の会社を成功させた | Jon made his company succeed. |
集団内に社会が形成され | But not just work. |
成熟不足で | I was a live wire of nervous hormones. |
強力な家父長的社会を形成してきました | Over several decades, |
こんにちでは それを 成し遂げた会社を | 30 years ago that would have sounded ludicrous. |
熟成したチーズの方が好きだ | I prefer mature cheese. |
成熟した骨だと言えます | And if you cut into an older dinosaur, it's very massive. |
会社は今 苦労しながら成長している | The company has growing pains now. |
21世紀の会社で成功した例をあげましょう | I'm not suggesting that you try to turn every problem into a need. |
会社の成功は彼のおかげだ | This company owes its success to him. |
5 または 6 年の 100 を成長している会社は | Then all of a sudden this doesn't seem that crazy. |
私たちが社会的ネットワークを形成するのは | Now, look at this. |
作成する この会社の 調査報告です 会社のモデルをつくり | Forward earnings are, you know, there's a bunch of guys with MBAs and CFAs working for the banks, and they write research reports. |
ですが 成熟した嫌悪反応は | But the face remains strikingly similar. |
アイデアを持っています 株式会社を作成し | So what he does is or he has an idea that says |
社会的ネットワークを形成しないのでしょうか 人間の社会的ネットワークの印象的なパターンと | Why don't we form human social networks that look like a regular lattice? |
会社に成長することがベストです | What can happen to a startup? |
会社が成功する日がすぐくる | The salad days are fast approaching. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
そしてもしその上に会社組織を 形成したいなら | You do have to solve a CAPTCHA as well. (Laughter) |
彼がその会社を今日の会社にした | He has made the company what it is today. |
成熟した脳は 人生を通じて得た | (Laughter) |
一層成熟した姿で帰ってきた KARA | _BAR_ More mature KARA is back. _BAR_ |
早熟は大成せず | Soon ripe, soon rotten. |
社会的ネットワークを 形成するのか解明しようと努力してきました ここで言う社会的ネットワークとは | For the last 10 years, I've been spending my time trying to figure out how and why human beings assemble themselves into social networks. |
お前が成功したから 社会全体が大きく変わる | Okay, because of what you've done, lives are gonna be changed forever. |
社会は個人から成り立っている | The community is made up of individuals. |
社会運動の成功には 支持者の拡大 活動の成長 そして | And yet, as a movement that has to broaden its constituency, that has to grow, that has to reach out beyond our natural comfort zone, one of the challenges to the success of this movement, of getting rid of things like plastic and helping the economy shift, is people look at our movement with some suspicion. |
会社の規模は 設立当時の2倍以上に成長しました | Are they happy? |
彼は会社を調査し その会社が | He can you know, do all of you know. |
夜が明けるとすぐ 彼は 大成功したカーバー石油会社の | David Vincent has found proof that the invaders are here. |
家族は社会の最小構成単位である | A family is the smallest unit of society. |
次に この会社の 株主構成を見ます | And ask the respondent to stipulate that the articles of incorporation state the ownership as follows |
最後にいくつかの考察をお話しします ひとつは この事例が 生物学が成熟した社会における サプリメント化学に役立つ | So that's where we stand at the moment, and I've just got a few final thoughts, which is that this is another way in which biology is now coming in to supplement chemistry in some of our societal advances in this area, and these biological approaches are coming in in very different forms, and when you think about genetic engineering, we've now got enzymes for industrial processing, enzymes, genetically engineered enzymes in food. |
ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた | Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company. |
関連検索 : 成熟した社会 - 社会の成熟度 - 社会的に成熟 - 成熟した - 成功した会社 - 成長した会社 - 成熟したビジネス - 成熟した国 - 成熟した人 - 成熟したデータ - 成熟したシステム - 成熟したチーズ