"成熟した工場"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
成熟した工場 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は工作に熟練している | He has skill in handwork. |
彼は工作に熟練している | He is skilled in handicraft. |
ー 工場だ ー 工場 | What factory? |
成熟不足で | I was a live wire of nervous hormones. |
熟成したチーズの方が好きだ | I prefer mature cheese. |
成熟した骨だと言えます | And if you cut into an older dinosaur, it's very massive. |
工場 | What factory? |
このようにして 彼は工場の経営に成功したのです | This is how he has succeeded in running the factory. |
ですが 成熟した嫌悪反応は | But the face remains strikingly similar. |
工場は閉鎖しました | The plant is officially closed. |
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ | A skilled mechanic earns decent wages. |
その工場は一時間に10個の完成品を作った | The factory produced ten finished articles an hour. |
成熟した脳は 人生を通じて得た | (Laughter) |
一層成熟した姿で帰ってきた KARA | _BAR_ More mature KARA is back. _BAR_ |
早熟は大成せず | Soon ripe, soon rotten. |
工場Stencils | Factory |
世界最大の工場を持っていた 2棟の鋳物工場とー 10以上の工作機械工場もあった | He has the largest factory in the world, containing two foundries, a dozen tool and die shops, every piece of equipment ever made. |
切削工具のための工場です それらは 生産工場に役立つでしょう | So I lend it out to some guy who wants to build a factory, build a factory for cutting tools. |
誰かが工場を爆破した | Somebody blew up our factory |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
鋳物工場 | The Foundry |
工場シェイプStencils | Factory shape |
何の工場 | Or we could visit some factories. |
毒ガス工場 | Poison gas factory? |
何の工場? | What factory? |
工場長は? | What about the plant manager? |
彼女は素敵な女性に成熟していた | She had matured into an excellent woman. |
このオレンジはすぐに成熟します | These oranges mature fast. |
身体的には成熟していても | She had been a bright, easygoing girl. |
わたしがその工場を管理した | I got control of the works. |
工場は北海道へ移転した | The factory has been transferred to Hokkaido. |
緊急に工場長と話したい | I need to speak to your plant manager immediately, please. |
熟成された香りを吸い込む | Inhale that.It's an incredible vintage. |
工場長室に回して | I'll take it in the superintendent's office. |
バタービールに オーク樽熟成のハチミツ酒 | Got Butterbeer, wine, dazzling oakmatured mead |
もしあなたが市場を独占していたら 私のカップケーキ工場が町で唯一の工場だったならば | And that's why a monopoly is bad. |
道具の工場 | So we have a company here. |
工事現場に | In New York at the construction site? |
ライムハウス化学工場 | Limehouse Chemical Works. |
レンブラントの作品を 公然とコピーし 加工できたが 市場経済が成長すると | The works of Shakespeare, Gutenberg, and Rembrandt could be openly copied and built upon. |
彼らは 実際には成熟している | They are mature, actually. |
工場を建てるとしましょう 工場を建てる その工場は生産する事が可能だと思います | So let's say, I take that 100,000 and I build a factory. |
敵は工場に爆弾を落とした | The enemy dropped bombs on the factory. |
私は工場のほうを指差した | I pointed to the factory. |
工場は人々を解雇し | The farmers will lay off people. |
関連検索 : 成熟した場 - 成熟した市場 - 熟成工程 - 成熟し市場 - 成熟した - 成熟市場 - 成熟した市場の成長 - 最も成熟した市場 - より成熟した市場 - 成熟したビジネス - 成熟した国 - 成熟した人 - 成熟したデータ - 成熟したシステム