"我々の船"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

我々の船 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

我々の船を救った
You saved our ship.
我々の船じゃない
That's not our support vessel.
これが我々の船ですぞ
This is our ship!
我々は船団を守る者
Hold strong to them, because people are watching.
我々は去ります 船長
We're leaving now, Captain.
なぜ我々の船を攻撃した
I want to know why my ship was attacked.
全船 我々の指示でジャンプ用意 5...
All ships prepare to jump on our mark. Five...
我々はこの船で囚人扱いだ
We're prisoners on this ship.
この船が我々の勝利への鍵だ
That ship out there is the key to our victory.
我々の船は魚の群れを追った
Our boat followed a school of fish.
我々の船に発砲するんですか
We are to fire on our own ship, sir?
我々の船はその小島に近づいた
Our boat approached the small island.
我々の前の主人は アンティリーズ船長でした
Our last master was Captain Antilles.
我々ははるか前方に他の船を見た
We saw another ship far ahead.
我々の地上探査機と着陸船はすべて
This is Phoenix, we just put two years ago.
チュ バッカは我々が 乗る船の一等航法士だ
Chewbacca here is first mate... on a ship that might suit us.
船長 我々は疑いを持っています
Captain, we now have suspects.
我々の船に乗る と心の平和を見つける
Board our boat and find peace of mind.
今頃 彼らは確実に我々の船を見ている
Surely they must have seen our ships by now.
我々は周回軌道上のお前の船を発見した
We detected your ship in orbit.
地球船が我々に砲撃して来ました
The Earth vessel's opened fire on one of our ships.
我々の船は潮によって岸へ押し流された
Our boat drifted to shore on the tide.
我々が死は船長とトゥポルの助けにはならない
Our deaths won't help Captain Archer or T'Pol.
船長は我々の送った写真で 同定したようよ
Are they sure it's a Cylon? The captain identified him by one of the photos we sent out.
上官に連絡を取り 我々を他の船で送らせろ
Contact your superiors. Have them transferred to another vessel.
艦長 反乱軍の船が我々のセクターへ 向かってきます
Sir, rebel ships are coming into our sector.
我々が調査する前に アーチャー船長が破壊した
Captain Archer destroyed the Xindi prototype before we could examine it.
船 万歳 男の子は 今我々は 最新のがあるでしょう
I seed her reported in the offing this morning a three years' voyage, and a full ship.
船長 我らの故郷だ!
Captain, we're home!
これは 私の幹部のファルマン中尉 とオストロー中尉 我々の船の医師
This is Lieutenant Farman, my executive... . ..and Lieutenant Ostrow, our ship's doctor.
我々は エルベ川から出航 船の風NEは ジョナスイン クジラと呼ばれる....
SCHOUTEN'S SlXTH ClRCUMNAVlGATlON.
我々の問題に巻き込んでしまってすまない 船長
I regret that you're drawn into another of our conflicts, Captain.
我々の命運は 船の数には 依らないと信じるからだ
Because I believe our survival depends on more than how many ships we have.
クジラ 船のグローブは ボードの上容器は 恐ろしいトランザクションを発生して我々
J. ROSS BROWNE'S ETCHlNGS OF A WHALlNG CRUlZE. 1846.
船長 起きたことは我々の政府の意図や目的ではない
Captain, I assure you... what happened does not represent the will or intent of my government.
スパロウ君 君は我々と一緒に この船に乗って 戦略を錬る
Mr Sparrow, you will accompany these fine men to the helm and provide us with a bearing to Isla de Muerta.
エンタープライズへの乗船前にも 我々に貢献したことがあったな
You made a commitment to us long before you joined the Enterprise.
各々の職務果たせ 船の仲間を信頼し 我々全員でこれを切り抜ける
Stand to your duties, trust your fellow shipmates and we'll all get through this.
ジョーカーには策がある 我々が手を拱く間に 船は易々と爆発する
with the joker, it never is. what's simple is every second, those people on the ferries get closer to blowing...
船長は危険はないと我々にはっきりと言った
The captain assured us that there would be no danger.
船長 我々は彼らについて何も知らないんです
Captain, we don't know anything about these people.
我々の二つ 我々は行きます
Only two of us, we go.
我々がジャンプで戻る前に この船から全員下りて頂きます
And you are all off this ship before we jump back.
我々の燃料供給源を破壊できれば 飛行機は飛ばない 船は航行せず 我々は不能にされる
If you could destroy our fuel supplies, planes wouldn't fly, ships wouldn't sail, we'd be disabled.
我々のね
We are.

 

関連検索 : 我々の - 我々 - 我々ので - 我々のベース - 我々のデータショー - 我々のアーカイブ - 我々のデータ - 我々のみ - 道の我々 - 我々のレビュー - 我々のリスク - 我々のクマ - 我々のチャンピオン - 我々のコミットメント