"我々は おそらく必要があります"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
我々はそれらを駆除する必要があります | We have to exterminate them! |
我々が呉を必要とするくらい 呉は我々を必要です | Wu needs us just as much as we need Wu |
我々はそれを行う必要がありますか | I bet my life on that. |
我々がする必要はありません | We won't have to. |
我々は彼が必要な場合があります | We might need him. |
我々は皆自問する必要があります | But they're also going to ask you probably a different question. |
だから我々は 彼らが前にそれを見つける必要があります 私は速く ライブラリに取得する必要があります | fast. |
我々はそれのシステムを確認する必要があります | We should make it a system. |
我々すべては必要ありません | But to be naked in a group, voluntarily, can be quite beautiful. |
我々は離れて実行する必要があります _お急ぎを | What? |
我々を確信させる必要があります | Well, leadership. |
しかし あなたが行く必要があるならば 我々はわかります | But if you need to go, we understand. |
我々は時々日光にさらす必要がある | We should sometimes expose our bodies to the sun. |
我々 はいくつかの研究を行う必要があります | And I don't know why people chose m and b. |
我々は 高速移動するよく食べる必要があります | Is this the fast way you've mentioned? |
我々は今その子供を見つける必要があります | All right man. Go on the phone, call who you need. |
我々は タクシーを持っている必要があります | I am all impatience to be gone. |
我々は確認する必要があり PUBLIC宣言 | We should make a public declaration. |
我々には機械が必要で 機械には我々が必要... | So we need machines and they need us. Is that your point, councillor? |
だが我々は心を開く必要がある | But we need to keep our minds open. |
する必要があります我々心配している | Should we be worried? |
光の存在 そして まず 我々は選択する必要があります | But I see that the enemy's preparations have gone so far that we cannot risk the presence of a light. |
我々は すべての人間を殺す必要があります | We must kill all the humans! |
その高さを知る必要があります 実際に我々 はうちのエリアを把握する必要があります | To figure out the area of this rectangle we need to know its height. |
我々は自分に正直になる 必要があります | I want to close with |
まあ 我々がダウンしてピースを歩く必要があります と彼は言った | When they were quite out of sight, Phineas began to bestir himself. |
彼は我々は彼万ドル借り フィギュア それを解決する必要があります | He figures we owe him 10,000, we have to resolve it. |
我々は彼を取得する必要がある そのドアから | We need to get him away from that door. |
我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある | We need to communicate with each other. |
幅は 私が言う必要があります まあ我々 何をゼロからつもりですか | So let's see, what's this height right Here Or this width I should say. |
私は 我々だけでする必要がありますとします 若いアライグマにお任せください | I suppose we'll just have to leave it to the younger raccoons. |
Gontaが言うように 我々は戦う必要がありますか | Should we fight like Gonta says? |
我々は 政府 ビジネス およびそのスポークスマンからの公式の単語を理解する必要があります | To achieve this goal so high, it is necessary to break several fences. The first is the media. |
そこで 我々は燃料を燃焼する必要はありません | Antimatter, and Dark Matter, and all other factors together. |
我々だけで取り除く必要があります これらの危険な動物の | We'll just have to get rid of these dangerous animals. |
我々 は内部の把持顎でそれを保持する必要があります | And since we need to machine curved surfaces on the part's outer diameter |
我々は地下36階へ行く必要がある | I need access to your 36th floor. |
だから おそらく軌道に乗る必要があります | So I should probably get going. |
おそらくインデックス全体を調べる必要があります | Before, addtoindex had to go through perhaps the entire index |
世界には我々が必要とするより | Here are the world wind resources. |
GREGORYなしは その後のために我々は コリアにする必要があります | SAMPSON Gregory, o' my word, we'll not carry coals. |
長官 我々は直ちに 彼を拘束する必要があります | I need to trigger an emergency shutdown. |
そこで我々が今必要なのは | That would not work. |
我々には その情報が必要だ | I need access to those files. |
と私が尋ねる質問の一つは 我々は約必要 標高3,000フィート 我々は 平坦な土地を必要とする 我々は 日光の300日を必要とし 我々が必要 ガス管の近くに | We're building these all over the country, and one of the questions we ask, we need about 3,000 foot in altitude. |