"我々は を介して動作します"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
我々のメンバーを紹介します | And keep us in your hearts |
そして 初めて 我々は中性子のプラズマをご紹介します | Plasma of the proton. |
我々はこのような活動を通して 徐々に結びつきを作っています | So these are examples of this idea of open source security. |
我々の文明を 作ってきました それらは我々の富を 作り出してきました | Those fossil fuels have built our civilization. |
我々はさらに移動します | So, we come closer, we produce magnetic field strength at the level of Antimatter, for example. |
我々は彼を晩餐会に紹介した | We invited him to the dinner party. |
我々は 起動するんだ 操作ゴブリン2 | We've got to launch Operation Goblin 2. |
私たち 1 y を します 我々 x で左に移動すると 我々 ダウン正確 y で移動します | And that makes sense because when we move over one in x, we go up exactly one in y. |
我々は望遠鏡を作っています | We're building telescopes that are looking for the threat. |
我々が作った問題です そして問題を作ったのが我々なら | Instead, all the major threats facing us today are problems entirely of our own making. |
我々 固定構造のこの種を形成しています 我々 はしている固体の状態で我々 は運動を追加しながら | I could draw a gazillion more, but I think you get the point that we're forming this kind of fixed structure. |
6 7年前 我々はチームを作りました | And we can use that to sort of carve up the behavior. |
我々は感動して泣いた | We were moved to tears. |
我々は 人々は殺さなければならない Let'tは仕事に取り掛かる 仕事 我々は動作しません 我々は仕事を持っていない | We're playing for one or two hours! What else we're gonna do? |
我々が作り上げてきた すべてを破壊しました | The Trade Federation... has destroyed all that we have worked so hard to build. |
指定します J を始めた我々 我々 を経て 我々 はかもしれない | So for example, this major arc we could specify. |
我々 は作業の束をでした | We used some of this 5 million. |
我々は 真新しい国を動かしていく | He realized that, hey, you know what? |
出て行ってしまうのです ここから少し 我々が開発したモデルを紹介します | We all have done it, leaving the area because the sound in there is so dreadful. |
我々は我々の国を復元します チャージ | Now this castle will again be called Holhan Palace and we'll restore our country! |
我々の調査結果をいくつかご紹介します 1つめは | What does technology do to deception with those folks? |
我々の作ったキャラクターを見て思いました | It was just voted, I think in the Sunday Times, as one of the most impressive stunts. |
我々はトンネルを叩く前に_を介してこれを取得するようになってきました | We've got to get this through before we hit the tunnel. |
我々の心を動かしているわけです | They power how a cell replicates. They power our hearts. |
我々の統合情報のアナリストを 紹介しよう | Say hello to our Autonomous Reconnaissance Intelligence Integration Analyst. |
我々の最も優秀なGメン メルビン パービス捜査官を紹介します | And I'd like to introduce one of our finest Gmen, Agent Melvin Purvis. |
我々が領域を作動すると... 彼とボードを分離して 彼のパワーを無力化する | When we activate the field... it'll separate him from his board, making him powerless. |
我々は地元から活動を始めました | Clearly, there are wrongs that need to be righted. |
作った漫画を紹介します | This next one here, |
我々は無数の種類をもっています 動物はこうしています | So what can we do to restore our microbial community when we have thousands and thousands of species on us? |
するとまた違う転び方 我々はこれを見て感動しました | And now from the left and it falls differently. |
ここでご紹介したい 動作原理は | But in any case they represent some binary structure. |
予見するようにこう紹介しました 我々は新しい技術を開発しました | Here is Steve Jobs introducing multi touch and making a rather foreboding joke. |
我々はキノコで全く新しいタイプの物質を作っています | Not like that. (Laughter) |
我々はそれを複製するシステムを作っています... | But the reality is, we know what it is, we know how it is made. |
我々は最終的に脳と作動する コプロセッサを作りたいと考えています JE つまり理論的には | So our hope is to eventually build brain coprocessors that work with the brain so we can augment functions in people with disabilities. |
我々は 動物的な衝動を捨てたのでしょうか | Well, we were talking about the human mind this morning. |
我々 も我々 はこれを作る角度はその角度に等しい | This length is equal to this length. |
もしこのままの活動が続けば 我々は破綻してしまいます | That's about as much CO2 as there is in the whole world. |
我々は より KDE について知ると KOfficeをご紹介したいとおもいます | For example, KPresenter, KDE 's presentation application, was successfully used at the 5th International Linux Congress in Cologne, Germany to deliver a KDE presentation. |
我々は より KDE について知ると KOfficeをご紹介したいとおもいます | We would like to invite you to learn more about kde and koffice . |
我々は ナディア ソベルを探しています | We're looking for Nadia Sobell. |
我々は皆 彼の素晴らしい作品をよく知っています | Let's look for a minute at the greatest icon of all, Leonardo da Vinci. |
我々の存在を変革するものなのか ひとつ例をご紹介します 普通の自動車を維持するコストは | So I want to just give you an example of how powerful collaborative consumption can be to change behaviors. |
しかし 我々はそのような箱を作っているのです | Now, I don't think that's going to happen. It's not very likely. |