"我々は 使用して開始しました"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
使用ログの記録を開始しました | Usage logging is activated. |
我々 は ID ターン タブで開始します | We can use the Haas Intuitive Programming System to setup our jaw boring operation |
我々 はここで同じ日に開始しました | We friends, man. We've been friends for eleven years. |
敵は我々に攻撃を開始した | The enemy launched an attack on us. |
分母に 私たちを使用する必要が開始点 2 つの開始点として 我々 は 他の方法で回避できた | And notice that if on the numerator we use negative six as the starting point, that in the denominator, we have to use two as the starting point. |
そこに自分の情報を追加します つまり プロジェクトの長鎖を開始しました 我々は 収集専用のウェブサイトを開始しました | We started encouraging people to add their information to it. |
それにはiを使用しましょう 1から開始します | Now, to do the loop, we need to have a new variable that keeps track of the loop iterations. |
しかし 我々は我々の力を乱用した | But we abused our powers. |
我々 はいくつかのこの 5 ドルを使用しました | Then we did a bunch of work. |
指定します J を始めた我々 我々 を経て 我々 はかもしれない | So for example, this major arc we could specify. |
したがって 我々は作戦名 空に 舞い上がる鷲 を開始します | There for we commencing with operation Soaring Eagle . |
彼は我々に自分のヨットの使用を許した | He conceded us the use of his yacht. |
石炭の使用は 彼は 石炭を使用しました まだ 再び...燃えます 最近では 我々は 油に出くわしました | Further on, he came to understand the coal, the use of the coal, and he used coal, still, again, burning. |
ダウンロードした語彙を開始するために使用するコマンド | The command used to start a downloaded vocabulary |
バグ更新モードを開始します オプション package が使用できます | Start in bug updating mode. Can take an optional package. |
そして 我々はまだ始まったばかりだ | And we're just getting started. |
我々はそれより少し早く行動を開始する | Well, we'll be leaving a little earlier. |
我々はこの手法を 他の疾患にも使い始めました | So in this case, we are suppressing the activity of abnormal neurons. |
イベントのデフォルトの開始時間を設定します これは開始時間を指定しないイベントに使用されます | Enter the default time for events here. The default is used if you do not supply a start time. |
ダイアログの開始時に 前回使用した設定を読み込みます | Load the last used settings at dialog startup. |
3 になります 我々 は情報を使用してこれを把握します今 | That if that's 6 and these are the same, then both of these are going to be 3. |
製品も我々が使用するツールも 拡張し進化しています | As the Internet experience is changing, Mozilla too is changing. |
我々は皆 カンファレンスが用意した | The first thing is water. |
我々は 我々は技術を開発しました 私たちは技術を理解し 概念を理解します | They are not UFO's, they are gravitational systems. |
父は1955年に事業を開始した 私たちは自動車部品を使用している | That's how you know it's a real fun pass! My dad started the business in 1955. |
今すべての私たちの原子炉は 本日 蒸気タービンを使用してください 今我々は 我々は愚かしているから使用しないでください | Nuclear energy only produces electricity. |
それが終わっていたとき 我々は彼らが戻って自分の位置に来ることができます 我々は問題を使用しないでください 我々は彼の磁場を使用しています | And now what happens, is very easy when it's finished, we allow them to come back to their position. |
我々は彼にテストを用意した | We have everything ready for a test, on the table there. |
我々は地元から活動を始めました | Clearly, there are wrongs that need to be righted. |
このコントローラを我々が開発した多重化した映像プロジェクターに使うと | It consists of a polarization filter and a wireless controller. |
いいえ 我々 は 使用される | The area of a triangle equals 1 2 ab. |
だけでなく 今日をもって AED4US(世界のAED)を 発表し使用開始します | And as of today, we would like to introduce this, not only as AED4EU, which is what the product is called, but also AED4US. |
我々は不透明な箱を2つ用意しました | In this case, we tested it. |
カウントダウンを開始または再開します | Use this to start or restart a countdown. |
ジョブを開始しました | Jobs have started |
データベースを開始しました | DB started correctly |
ゲームが開始しました | The game has started |
セッションが開始しました | Session opened. |
我々は港の方へ航行し始めた | We began to sail in the direction of the port. |
この語彙を使ってフラッシュカードセッションを開始します | Starts a flashcard session using the active vocabulary |
様々なチームによって 開発されてきました 現在 海で使用できる新しい | These tags have been engineered by a variety of teams in North America. |
我々は無事使命を果たした | We carried out our mission successfully. |
我々にプライバシーは通用しない | have we? |
写真を使ったイラストスタイルの 作品を展開し始めました | I started developing an illustration style about 3 years ago. |
我々 はツールと作業オフセット 54 使用されます | We start at the ID Turn tab |