"我々はそれを持ち上げます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
我々はそれを持ち上げます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
我々は会社を立ち上げ | What we really wanted was a full human body. |
我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた | We lifted the table with our combined strength. |
我々は それを持ち 目にしています それは機能します | That's now the state we're in with these collaboration tools. |
そのヘビは頭を持ち上げた | The snake reared its head. |
大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ | And the earth and mountains heaved and crushed to powder with one levelling blow, |
大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ | And the earth and the mountains will be lifted up and crushed with a single crush. |
大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ | and the earth and the mountains are lifted up and crushed with a single blow, |
大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ | And the earth and the mountains shall be borne and the twain shall be crushed with a single crash. |
大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ | And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing, |
大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ | And the earth and the mountains are lifted up, and crushed, with a single crush. |
大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ | and the earth and the mountains are carried aloft and are crushed to bits at one stroke, |
大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ | And the earth with the mountains shall be lifted up and crushed with one crash, |
大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ | and the earth and the mountains are lifted and levelled with a single levelling, |
大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ | when the earth with all its mountains is lifted up and crushed with a single blow, |
大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ | And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow |
大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ | the earth and mountains will be raised up high and crushed all together. |
大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ | And the earth and the mountains are borne away and crushed with a single crushing. |
大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ | and the earth and the mountains are lifted up and then crushed with a single blow, |
大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ | And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke, |
我々の持ち札は | All right what do we have? |
...苦痛を遠ざけ我を持ち上げ 我を浮かせ 我を支える 昨夜それを君の顔に見た | Are you testing me, Brother? ...and keeps away the pain, lifts me, buoys me, sustains me. |
あなたはそれを持ち上げられるかい | Can you pick it up? |
我々が突然でっち上げない限りは | It is not tomorrow that you'll see a Malian citizen commit a act of terrorism in Europe. |
持ち上げてくれ | Hold the leg up, old boy. |
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ | He is so strong as to lift it. |
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ | He's strong enough to lift that. |
我々は我々のサルのジャケット上ボタンに進んで そして私たちの唇のカップに保持された | Nothing but two dismal tallow candles, each in a winding sheet. |
それは何ですか 'グリフォンは に両方の足を持ち上げ | 'I never heard of Uglification, ' Alice ventured to say. |
そのスタンドを持ち上げてくれないか? | Now turn this way a little. Say, could you hold that lamp up, please? |
そしてこの二つを持ち上げれば | The ocean representation would have a depth to it. |
ベン! それをもっと高く持ち上げろ! | Lift it higher! |
仕上げてます 少々お待ちを | He's about this close to wrapping it up. |
脚を持ち上げろ | Lift his legs. |
シッポを持ち上げて そこを見て | Go underneath it. Go above it. Go around it. |
持ち上げて | Maybe you will cut? Lift. |
持ち上げろ | Vamos! Arriba! |
持ち上げて | Hold it up. |
持ち上げろ | Okay, hold up. |
持ち上げろ | Come on, lift. |
持ち上げろ | Pull! |
持ち上げろ | Take it up. |
印鑑を用い サインをし それを持ち上げてこう言えます | For the final touch, the artist uses a chop, or a stamp, and signs their work, and can hold it up to say, |
確かに私はまっすぐ 持ち上げられず | Yeah, he could've gone straight up. Obviously, you should've. |
それはすべて我々持っている | That's all we got. |
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた | He lifted it up with all his might. |
関連検索 : それを持ち上げます - それを持ち上げ - それを持ち上げ - それらを持ち上げます - 我々はそれを打ちます - 持ち上げます - 持ち上げます - 我々はそれを得ます - 我々はこれを取り上げ - 我々はそれを恐れます - 我々はそれをプロジェクト - 我々はそれをハイライト - カップを持ち上げます - カーテンを持ち上げます