"戦力"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
力には力を持って戦う | We will fight terror with terror. |
内戦は力を弱め | The civil war has made them weak. |
戦いに耐えぬく力 | Grace under pressure. |
全力で戦ってくれ | You all be careful now. Yeah. |
一生懸命努力 挑戦し | Let's fast forward a couple of years. |
戦力強化が必要です | We need reinforcements, sir. |
どのくらいの戦力が | I know how hard you fought to get the |
彼女と戦える力がない | No power can fight her. |
我が社が協力した戦闘 | I'll notify Admiral Smith the target is located and confirmed |
地上戦力始まって良い | Yes, Master. You're cleared for ground assault. |
力レージン相手の戦いでも 協力し合うべきだ | The workers and the Cossacks were shedding blood together! |
送り込む戦艦の数を入力 | How many ships? |
全力をかけて挑戦しました | Tokyo was one of the cities. |
停戦 非暴力の日を活用して | We have to go for a global truce. |
大きな戦力となるであろう | He would be a great asset. |
吸血鬼 悪魔 暗闇の力と戦い | She alone will stand against the vampires, the demons and the forces of darkness. |
実戦での威力は 保証します | They have already seen service in war. |
でもこの戦争には力が勝つ | But in this war, strength prevails |
力を合わせて悪と戦う スーパーヒーローだ | Yeah, I read it. And? Two superheroes joining forces for, like, uh, a limited run. |
超強力な梅毒と超強力なペニシリンを 戦わせるんだ | They're gonna fight the super syphilis with super penicillin. |
私は死力を尽くして 戦い続け... | Are you willing to fight to the last drop? |
お前がいても 戦力にはならん | I see what you're trying to do, yeah? |
あらゆる戦力が必要な時です | You're gonna get every assets that you've got. What we need is to draw our battle plans. |
戦力も人員も足りない 装備も | We are overpowered, outnumbered, and underequipped. |
彼らは力を合わせて敵と戦った | They combined forces to fight the enemy. |
作戦室 なんて力強い響きですね | CA The war room sounds, it sounds powerful and dramatic. |
モルドールとアイゼンガルドの 両方と戦う力などない | We do not have the strength to fight both Mordor and Isengard! |
君は信用できるし 即戦力になる | I need somebody I can trust and you'd make a valuable addition to the team. |
君は信用できるし 即戦力になる | I need somebody I can trust,and you'd make a valuable addition to the team. |
ジュマ将軍 敵戦力が強化されました | General juma, they brought in reinforcements. |
MNU治安部隊が 武装勢力と交戦中 | Fighting MNU security forces, this armed faction is doomed... |
連合軍の戦力には 歯が立ちません | Our security volunteers will be no match against a battlehardened Federation army. |
敵は想像を上回る 規模と戦力です | The Federation army's also much larger than we thought, and much stronger. |
人も馬も戦う力を 残しておかねば | And man and beast must reach the end with the strength to fight. |
これは 圧倒的戦力の話ではなく 相手に釣り合った力や | (Laughter) |
今 軍部が この戦いは軍事力だけでは | Colin Powell said that. |
戦場 と化しています 一つ目の勢力が | In fact, the script has become a battleground of sorts between three different groups of people. |
だから それほど戦力を送らなかった | The Prussians weren't that eager to go into France. |
セールスの即戦力として 必ず役に立ちます | I really feel I could be a major, major asset to your sales force. |
ヨルダン軍に連絡し あの地域の戦力を聞け | Contact the Jordanians, see what their assets they've got in the area. |
あの戦闘力が もし人間に知られたら... | If the humans become aware of the level of destruction they are capable of... |
この学習するという戦略は大変強力で | All right, why would we see this correlation? |
彼女一人で吸血鬼 悪魔 暗闇の力に戦う | She alone will stand against the vampires, the demons and the forces of darkness. |
戦争から受入れた力と富を無くす恐れ | Your thoughts betray you, Viceroy. |
第2次世界大戦開戦となりました 最初は巨大権力を持つ国家間で | And this is kind of viewed as the one event that kind of...you know the straw that breaks the camel's back so to speak... and so it begins WWII |