"戦力"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

力には力を持って戦う
We will fight terror with terror.
内戦は力を弱め
The civil war has made them weak.
戦いに耐えぬく力
Grace under pressure.
全力で戦ってくれ
You all be careful now. Yeah.
一生懸命努力 挑戦し
Let's fast forward a couple of years.
戦力強化が必要です
We need reinforcements, sir.
どのくらいの戦力
I know how hard you fought to get the
彼女と戦える力がない
No power can fight her.
我が社が協力した戦闘
I'll notify Admiral Smith the target is located and confirmed
地上戦力始まって良い
Yes, Master. You're cleared for ground assault.
力レージン相手の戦いでも 協力し合うべきだ
The workers and the Cossacks were shedding blood together!
送り込む戦艦の数を入力
How many ships?
全力をかけて挑戦しました
Tokyo was one of the cities.
停戦 非暴力の日を活用して
We have to go for a global truce.
大きな戦力となるであろう
He would be a great asset.
吸血鬼 悪魔 暗闇の力と戦い
She alone will stand against the vampires, the demons and the forces of darkness.
実戦での威力は 保証します
They have already seen service in war.
でもこの戦争には力が勝つ
But in this war, strength prevails
力を合わせて悪と戦う スーパーヒーローだ
Yeah, I read it. And? Two superheroes joining forces for, like, uh, a limited run.
超強力な梅毒と超強力なペニシリンを 戦わせるんだ
They're gonna fight the super syphilis with super penicillin.
私は死力を尽くして 戦い続け...
Are you willing to fight to the last drop?
お前がいても 戦力にはならん
I see what you're trying to do, yeah?
あらゆる戦力が必要な時です
You're gonna get every assets that you've got. What we need is to draw our battle plans.
戦力も人員も足りない 装備も
We are overpowered, outnumbered, and underequipped.
彼らは力を合わせて敵と戦った
They combined forces to fight the enemy.
作戦室 なんて力強い響きですね
CA The war room sounds, it sounds powerful and dramatic.
モルドールとアイゼンガルドの 両方と戦う力などない
We do not have the strength to fight both Mordor and Isengard!
君は信用できるし 即戦力になる
I need somebody I can trust and you'd make a valuable addition to the team.
君は信用できるし 即戦力になる
I need somebody I can trust,and you'd make a valuable addition to the team.
ジュマ将軍 敵戦力が強化されました
General juma, they brought in reinforcements.
MNU治安部隊が 武装勢力と交戦中
Fighting MNU security forces, this armed faction is doomed...
連合軍の戦力には 歯が立ちません
Our security volunteers will be no match against a battlehardened Federation army.
敵は想像を上回る 規模と戦力です
The Federation army's also much larger than we thought, and much stronger.
人も馬も戦う力を 残しておかねば
And man and beast must reach the end with the strength to fight.
これは 圧倒的戦力の話ではなく 相手に釣り合った力や
(Laughter)
今 軍部が この戦いは軍事力だけでは
Colin Powell said that.
戦場 と化しています 一つ目の勢力が
In fact, the script has become a battleground of sorts between three different groups of people.
だから それほど戦力を送らなかった
The Prussians weren't that eager to go into France.
セールスの即戦力として 必ず役に立ちます
I really feel I could be a major, major asset to your sales force.
ヨルダン軍に連絡し あの地域の戦力を聞け
Contact the Jordanians, see what their assets they've got in the area.
あの戦闘力が もし人間に知られたら...
If the humans become aware of the level of destruction they are capable of...
この学習するという戦略は大変強力で
All right, why would we see this correlation?
彼女一人で吸血鬼 悪魔 暗闇の力に戦う
She alone will stand against the vampires, the demons and the forces of darkness.
戦争から受入れた力と富を無くす恐れ
Your thoughts betray you, Viceroy.
第2次世界大戦開戦となりました 最初は巨大権力を持つ国家間で
And this is kind of viewed as the one event that kind of...you know the straw that breaks the camel's back so to speak... and so it begins WWII