"戸別"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
戸別に一帯を調べる | You'll be helping me. ( dramatic theme playing ) ( suspenseful theme playing ) |
戸別調査をするといつも | And in the process, I learned something very important. |
州警察は戸別にあたってる間 | No doc here so they hightailed it off. |
ナンバープレートカバーを戸別訪問して売りました | At seven years old I figured it out. I got three and a half cents for a thousand coat hangers. |
九戸トラック | I'll stay here. |
水戸市japan.kgm | Mito |
神戸市japan.kgm | Kobe |
井戸の底 | like, but it puzzled her too much, so she went on |
木戸さん | Mr. Kido! |
戸を閉めろ | Shut the door. |
戸を開けて | Open the door. |
戸外は暗い | It is dark out of doors. |
戸を閉めろ | Close the door. |
石戸口木舌 | My trading company's very successful. People talk. |
井戸の中だ | In the well. |
井戸の中だ | In the well. |
戸棚の中で | You know that? |
木戸 なにが | About what? |
木戸 えっと... | And? |
井戸 指揮権 | Say what? |
その人 木戸さんと別れる時も 同じ理由で泣いたんでしょうね | She probably cried for the same reason when you broke up with her. |
戸棚を覗いた | I looked in the cupboard. |
戸惑いました | You have to make a wish to save the world. |
江戸時代以降 | Many prints hung in the palace during the Edo period. |
井戸掘り S ケラー | You just remember what I told you. |
お主は下戸だ | He can't hold his liquor. |
木戸 来ないよ | She won't come, |
ガラス戸の玄関だ | BECKER It's the one with the glass door in front. |
井戸を探して | Look for the well. |
10戸が全焼した | Ten houses were burned down. |
戸が風で開いた | The door blew open. |
戸外にいたシモニデスは | It's one tragedy compounding another. |
戸口 ヒットが続いた | The others, following incontinently, were jammed for a moment in the corner by the doorway. |
日本食レストラン 神戸 は | Japanese restaurant the Kobe |
井戸端会議かよ | Looks like a goddamn town meeting. |
戸外の白い卓布 | The white tablecloth outdoors. |
のぞみ 木戸さん | Mr. Kido... |
FBIが地元警察と協力して 戸別に訪ねて歩いているが 時間がかかるよ | Bureau's working with some local P.D.s to knock on doors, but it's gonna take some time. |
井戸が干上がった | The well ran dry. |
戸を叩く音がした | I heard a knock at the door. |
戸を押さえてくれ | Hold the door. |
戸は内側から開く | The door opens from within. |
彼は戸惑っていた | He was bewildered. |
彼は戸惑っていた | He was perplexed. |
トムは戸惑っている | Tom is confused. |