"所作"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
場所を作ります | Let me clear this actually. |
台所での手作り... | Which had so little equipment... |
場所を作りますね | So he starts with 531 tomatoes |
少し 場所を作ります | What does this evaluate to? |
プロジェクトを作成するデフォルトの場所 | The default location where the projects must be created. |
ここはメスを作る場所だ | We're making meth here, all right? Not space shuttles. |
作業をしてきた場所です | That was a desk took 40 some years to build. |
ナレーター 2002年に製鉄所プロジェクトを作った | Redesign is also part of the process for the teaching team that created the ironworks project in 2002. gt gt Earl |
リボソームは タンパク質が作られる場所だ | Ինչևէ, մենք կանգնեցինք ռիմոբոսմների վրա |
入って カボチャのランプを作ってる所 | Come on in. We're making a JackOLantern. |
これらの300箇所の避難所を ローラー作戦で全て回って | Given this situation, we chose several leaders, and conducted a door to door investigation. |
無音警報が死体安置所で作動 | Silent alarm has been tripped at the central city morgue. |
ダンハム捜査官の所作から判断して | Judging by agent dunham's body language |
スカイウォーカー バルモラは ネブレイ マンタの巣作りの場所だ | Skywalker, Balmorra's the nesting ground of the giant nebray mantis. |
刑務所の 建設作業員が襲われ | Construction workers at the prison were knocked unconscious. |
研究作業場所を手に入れました | But, the interrogation paid off. |
彼が乗る場所を作れ さあ ここだ | Come on, move back there! |
プロジェクト 低所得者向け団地 に畑を作る | We're shutting down the Keystone XL pipeline |
この場所の地図を作ろう と思い | It's, you know, sailing upon some land, and thinking |
コピーを20個作り 20個所に保存した | 20 different copies in 20 different locations. |
ここの前に作業していた 場所は? | What section were you working then? |
書く場所を作りますね いつももっと書く場所がいるね | Let me scroll down a little bit so we have some space to work with. |
我々は核融合発電所を作った時の | Is it cost competitive? |
作業長の話だと彼の住所は ウェイバリー 西750 | That's right about here. Uh huh. |
それは私たちが 作る場所なのです | The future isn't a place that we're going to go. |
未来は私たちが 作る場所なのです | The future isn't a place that we're going to go. |
そして作ったのが 街の至る所で です | And I wanted to give them an escape. |
木のための場所を作り出すことです | So again, it's not about the changing fashions, changing theories. |
ボーンマスという場所で作ってもらいました | These I got in a place called Bournemouth, England, about two hours south of London, and I'm the only person in the United States with these, which is a crime because they are so beautiful. |
たとえば, 作戦とか場所とかそんなの. | Like, mission or location or whatever. |
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ | It is easy to make friends even in the new places. |
作業長の所へ行くと 彼女はこう言った | My mom grabbed us by the shoulders. She marched us out in the field. |
ハリウッドの製作現場よりいい場所はない よし | There is no better place to wash dirty cash, than a Hollywood production. |
personという仮引数の場所を作りたいので | Another way to get to that is to remember the other rules for constructing environments. |
あるいは近所の子供かも 時間を作って | Maybe it's your child, maybe it's a kid down a block. |
オットー マーセウスの佳作で ピッティ美術館所蔵の 静物 です | let me add. Take this example |
人質だ 自分で作った刑務所で生きてる | We are captives of our own identities living in prisons of our own creation. |
こちらにもそんな場所を作ってはどうか | So all the people I used to know in Brooklyn, they said, |
協同作業というのは 同じ場所にいようと | All right. |
2bを行いましょう 少し場所を作りますね | Now let's do 2b. |
重要な鳥の巣作りの場所 世界で 太平洋の中で 最も重要な鳥の巣作りの場所です そして旅を終えました | And we explored the surface of the Islands as well very important bird nesting site, some of the most important bird nesting sites in the Pacific, in the world. |
またロボットカーのレーザカメラによって 局所地図を作成します | Google Earth project images on the ground. |
国の刑務所システムに個人的な試験を作る アイデア から | Quite pipped about it! I said. |
どんなスケールでも 何でも作れるような場所です | I bought all these machines. We made a modest proposal to the NSF. |
見ろ 見ろ 見ろよ 俺が作った 米の隠し場所だ | Look, look, look, I've created a secret compartment here for the rice. |