"所得資産"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

所得資産 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

投資所得です
Let me put that.
営業利益 投資所得です EBIT この場合 投資所得を加え
EBlT in this case would be the operating profit plus this investment income.
資産家は高額の所得税を納めなければならない
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
投資所得 10,000 を得たとします
And then the company might have made some money there.
6番の 所有権の売却 は 資産
Ancillary would be number 2 referred revenue.
倒産すると 破産裁判所があなたの全ての資産を
And what happens in bankruptcy?
誰かへの融資であり 私はその資産を得ます
So once again, it's just a loan to someone else.
資産
So its assets.
資産 負債 資本
That assets, A for assets, is equal to
会社を所有する人の自己資産です
So this is all equity.
マリブ資産投資会社
Malibu Equity and Investments.
資産は 基本的には この種類の倒産は破産裁判所が引き継ぎ
So anyway, what happens in Chapter 11?
資産です
I don't want to draw this box.
資産家だ
And rich, eh?
資本 それで資産の中の総資産は50億ドルです
I'll do that in yellow.
資産 負債 資本でした
It should start to make a little bit of intuitive sense
マリブ資産投資会社です
Malibu Equity and Investments. Roger Van Zant.
資産 後で証拠金所有額について話します
What's my current state of affairs?
有形の資産です いいですか 無形資産も
Obviously , a machine you can't do all of those things to it, but you can at least touch it and possibly smell and taste it.
これが純資産 株主資本
liabilities plus equity.
それは資産です 私は30億ドルの他の資産と
And what I wrote here is, it has 4 billion of liabilities.
彼は資産家だ
He is a man of wealth.
彼は資産家だ
He's a wealthy man.
同じ資産です
Or across the street from each other.
50億ドル 総資産
So the total assets were 5 billion in assets.
純資産の93パーセント
You'd have to give up 93 of your net worth.
つまり 資産と株主資本を
In a world without leverage so if I didn't have all this
負債 資本 資産になります
So this is just another visual representation that
だから資産イコール資本になる
It doesn't sound like we borrowed money or anything.
負債 資本 資産 それでは 私の今の資産は幾らでしょうか
Remember liabilities plus equities are equal to assets.
得ます 良いですね それは それが持つ資産です
And at the end of the 10 years it's also going to get 1 billion, right?
自己資産は  1000000で 負債がないので すべての資産は自己資産の保持者に属し
Each share in this case once again, if you believe that the assets are worth 1 million are going to be 1 million.
本質的にすべての資産は 破産裁判所によって手に取られます 彼らはこの資産を 売却するつもりです
So let's say when we liquidate it so we go into bankruptcy and essentially all of the assets are taken into possession by the bankruptcy court they're going to sell these assets.
資本は すべて自己資産です
But let's say its assets are worth 1 million.
これは資産です
All of the assets needed to start the firm, the pizzeria.
これらの資産が
Or they just have a super flush bank account.
これが 資産です
Remember, every time it'd issue a loan, like for right here, it issued a 100 gold piece equivalent loan to D and instead of giving D 100 gold pieces from, say, right here, it just created a checking account for D, which later D paid to A and that's why it's labeled A right here. Let me relabel another thing because the gold is a different color just so you see the gold.
これは資産です
But let's just kind of think about a generic balance sheet for a bank.
すべての資産を
So 225,000
現金  非現金資産
I guess you could say non cash assets, right?
君は資産家かね
Are you a man of means?
そして いまでも 資産は負債と純資産 株主資本 を足したものに
These are my assets, and these are my liabilities.
水産資源について 今日 水産資源の減少は深刻で
And if you look at the species level, you saw about fish.
私有財産がないということで 連邦が全ての私有資産を所有します
It was both Communist and Totalitarian.
最初にこの資産を得ます そして 株主は残った物を
So one way to think of it is Loan C gets first dibs on the assets.

 

関連検索 : 所得税資産 - 所得創出資産 - 財産所得 - 資本所得 - 取得資産 - 資産取得 - 取得資産 - 資産既得 - 所有資産 - 不動産所得 - 資本所得税 - 投資所得税 - 所得の投資 - 所得の投資