"所持してホールド"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
所持してホールド - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ホールド | Hold. |
タイトなホールド | Hold tight |
私は 所持してない | No, I don't own a gun. |
'文が最初に持っての アイデアは あなたの舌をホールド 女王が回って言った | 'Sentence first verdict afterwards.' 'Stuff and nonsense!' said Alice loudly. |
彼をホールド ドアを閉じてください | Look out! said everybody, fencing at random and hitting at nothing. |
彼は木のホールドを失った | He lost hold of the tree. |
私は 車を所持しています | I have a car. |
隠し場所から持ってきた | Here's one from my private stash. |
ケンプの所持 | Keep steady! and the grip tightened. A frantic desire to free himself took possession of Kemp. |
あなたはホールドを開く気にしませんか | Would you mind opening the hold? |
彼が所持していた通信器は | This communication device he was carrying. |
我々はCIPデバイスを所持しており | We have the cip device. |
あなたは 銃を所持してる ナタリー | Do you own a gun, Natalie? |
私の所に持ってきて勧めました | (Laughter) |
武器はこれを所持していました | He was armed only with this. |
の励起叫びがあった 彼をホールド | Only then did his fingers relax. |
所有権を持ってるの | I have an interest in it. |
これを各々が所持しておく事 | Each of you has one of these in your possession. |
すべての人は長所と短所を持っている | Everybody has his merits and demerits. |
彼はキーのホールドをつかむためにどのようにしていた | Unfortunately it seemed that he had no real teeth. |
フリクションクライムです フリクションクライムには確かなホールドはなく | This is a friction climb, up in Tuolumne Meadows, in the Yosemite high country. |
あなたは 銃を所持してますか ガブリエル | Do you own a gun, Gabriel? |
住所は今持っていない | I don't have the address with me. |
俺が持ってく所は別さ | Not where I will take them. |
ワゴンをパイロットの所に 持っててくれ | Take this wagon to the palace. |
叔父は膨大な財産を所持している | My uncle is possessed of great wealth. |
叔父は膨大な財産を所持している | My uncle possesses great wealth. |
最近では 誰でも銃を所持している | Everyone now has a gun. |
彼が所持していたのは これだけだ | This is all we found on him. |
ケイトの所に持って行くんだ | I'll take them to Kate. |
住所は今持っていません | I don't have the address with me. |
住所は今持っていません | I don't have the address now. |
終了した時に返すべき場所を保持して | You're keeping track of the function you called. |
全部所持品です | They are all my personal belongings. |
マリカの所持品です | These are Marika Donoso's personal effects. |
所持品はこれと... | He only had this with him... |
死体安置所から 持ってきた | Well... Got it from Bart's morgue. |
僕らは株を所持しつづける | Well, I don't give away any of my shares, and neither are any of my friends. |
私達はこれらの所有を裁判所に持って行き | They can't pay these guys. |
ヒッチハイクと所持金85ドルで | And I had to get out of town. |
金は金持ちの所へ | This country has enough money. |
所持品はこれだけ | All we found on her was this. |
汝悪役キャピュレットをモンタギュー 私にないホールド 私は手放す | And flourishes his blade in spite of me. Enter Montague and his Lady Montague. |
修道士のホールド 娘 私は 希望の種類をスパイか | Be not so long to speak I long to die, If what thou speak'st speak not of remedy. |
なぜ巨匠の絵を所持してる わからない | Why have they got hold of an old master? |
関連検索 : ホールド所持 - ホールド所有持分 - ホールド場所 - ホールド持分 - 所持してプロパティ - 所持してい - クリックしてホールド - ホールドしてドラッグ - ホールド裁判所 - ホールド所有権 - 所持して一部 - 意図して所持 - ホールドを維持 - ホールドを維持