"所要"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

旅の要所要所で スタンプをもらいます
It is to be officially stamped at every important stop along the route through Spain.
所要時間
Tea time
所要時間
Time
所要時間6分30秒
Elapsed time 6 minutes, 30 seconds.
田舎に場所が必要だな
Something in the countryside.
必要な所に行きなさい
There are other places to be.
避難所が必要なんです
We need sanctuary.
とても重要な場所です
It's a place of much significance.
先生はもう一度重要な箇所を要約した
Our teacher ran through the important points again.
休む場所が必要だったの
I need a place to rest.
診療所に置く必要はないの
MRS. WHlTE None, except what he carries in his bag.
必要な場所で薬品を印刷し
You don't need to go to the chemist anymore.
彼には居場所が必要だった
He needed a place.
次の場所を知る必要がある
We need to know where it will strike next.
それには神聖な場所が必要
Holy ground is a part of that ritual.
まだ レッス首都は重要な場所だ
Not yet. The key position is the capital of Lessu.
広い場所が必要だったから
I just needed some more space to spread out.
場所イーサンは軍曹 主要ビルSkilesと会談
Five years after his lethal shots from 600 yards in Fallujah
組み立て場所が必要でしたが
Von Neumann, and a logician, and a mathematician from the army put this together.
爆処理 移動要請 場所は新宿シンフォニーホール
Call the bomb squad to Shinjuku Symphony Hall!
所要時間 正確に90秒間 効き目
Summary prognosis Exactly 90 seconds
何故なら所得が必要だからです
Manual labor is expensive.
ここにもう少し場所が必要です
Let's do another one.
住所は必要ない 俺が取りに行く
Never mind my address. Don't send it to me. I'll pick it up myself.
捕虜収容所は必要がないんです
No need for extermination camps.
 それじゃ 聞いて  泊る場所が要る
You gotta have some place...
奴の情報源と 居場所が最重要だ
And most of all, we want the name and realtime location of his source.
勤務先と前の住所が 必要になる
I'll need a W2 or recent pay stub, current employer former address, you know, the yadda yadda.
ユーチューブの登録が本名と住所が要ります
YouTube registration requires a real name and an address.
重要なファイルなどの保存場所を変更Name
Change the location important files are stored
要求された観測所は存在しません
The requested station does not exist.
ボーンッ 動画の出所を知る必要にかられ
So the neurons of research just went (Explosion sound)
標準化した回帰係数を要求する所
I'm just showing you what's new.
必要な台所用品は箱を切るカッターだけ
Everything came in plastic, in cardboard.
パン屋も案内所も 必要ない 見てくれ
There's no need for the bakery, no need for information. Here is my planet...
そうね いいわ 隠れる場所が必要ね
Okay, all right, we need a place to hide.
うちの事務所の許可が必要なのに...
They would need permission from my office.
あなたが一所懸命働くことが必要だ
It is necessary for you to work hard.
次の給油所で満タンにする必要がある
We need to fill up at the next gas station.
調査の所要時間は15分から30分です
We're really interested in what you think about this subject.
場所の確保には2日を要しましたが
Does he look like he's happy?
逃亡する者には避難所が必要である
Tonight's episode Tiger Left, Tiger Right . NARRATOR
数ヶ所あります その中で重要なのは
Well, there there's a couple of locations where they tend to be very interested in in leaving their trails.
どうしても専用の観測所が必要です
But we would have lots of time, if we see it coming.
榖物を収納所に 運ぶ必要は無くなる
You are not to deliver grain any more!