"手いっぱい"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
手いっぱい - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
手いっぱいだろ | You've got enough on your plate. |
やっぱ下手 | Not good! |
手足をいっぱいに伸ばした | I got out of bed and had a good stretch. |
彼女は赤ん坊で手いっぱいだ | Her hands are full taking care of the baby. |
手がいっぱいなのが見えないか | MAN 2 What's the matter with you? |
もう いっぱいいっぱいだ | Makes you cheat, slipping change from the till |
Mr. オブライアン ホワイトハウスが襲撃にあい 今その対応で手いっぱいなんです その対応で今 手いっぱいなの | Mr. O'Brian, the white house has been attacked. |
すまないが今僕 手がいっぱいなのだ | Excuse me, but I'm tied up now. |
彼は砂を手いっぱいにすくいあげた | He scooped up sand by the handful. |
いっぱい | Just a little? |
いっぱい | No idea! |
リスみたいに口も両手も いっぱいにしてね | You ought to see my kid go after these things. |
彼女のチームのことで手いっぱいなんだよ | Hey, Jenny doesn't have time to show us noobs around. |
桶いっぱいの宝に 生徒が手を突っ込めます | So we opened this place. And this is a vat that we fill with treasures that students dig in. |
手がかりもさっぱり滑って つかめない | My hands and feet are slipping! |
やっぱりな 相手の名は | I didn't think so. What's this one's name? |
ちっぱいしてんの 神さまいっぱい | He made me broken. God did. |
線がいっぱい 線がいっぱい | This is a song about lines so many lines in the world today |
おっぱい | Your breast. |
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい | Each man will have enough cares that day. |
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい | On that day, each one has just one issue, which is enough for him. |
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい | every man that day shall have business to suffice him. |
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい | For every one of them on that Day shall be business enough to occupy |
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい | Everyman, that Day, will have enough to make him careless of others. |
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい | Every one of them, on that Day, will have enough to preoccupy him. |
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい | on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself. |
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい | Every man that day will have concern enough to make him heedless (of others). |
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい | each of them will have a task to keep him preoccupied on that day. |
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい | Everyone on that Day will have affairs to keep him occupied. |
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい | For every man, that Day, will be a matter adequate for him. |
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい | for on that day everyone will be completely engrossed in his own concerns. |
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい | Every man of them shall on that day have an affair which will occupy him. |
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい | on that Day every man among them will have enough concern of his own |
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい | Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others. |
やっぱこれさ 手切れ金なんじゃないの | Then I think this was his last present for you! |
お腹いっぱい | Eat more of this. |
お腹いっぱい | But I ate food. |
愛がいっぱい | All for the love of you |
やっぱいない | Absent again, that one. |
いっぱいある | All these records! |
いっぱいある | There are so many |
いっぱいいるの | Lots. |
イイおっぱい | Nice little tits. |
その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした | The child stretched out his hand to his mother. |
まだまだ いっぱいあるの いっぱいあるんだよ | You still need more! |
関連検索 : いっぱい - いっぱい - 手動でいっぱい - 誤っいっぱい - アクションいっぱい - いっぱいに - 銀いっぱい - 口いっぱい - アドレナリンいっぱい - いっぱいに - 愛いっぱい - いっぱいの - でいっぱい - でいっぱい