"手ごわ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
手ごわいか | He a good attorney? |
FBIより手ごわいぞ | Just as soon have the feds on me as his boys. |
手ごわい者だなぁ | Stubborn little thing, isn't she? |
なかなか手ごわい | He's got some skills, yo. |
ごちゃごちゃ言わず 手を動かせ | We could still save a good part of it. Just get the lead out of your ass and do something to help. |
最高経営者は 手ごわい | A defensive CEO was a tough start for the new season. |
ゲッ ガードたち手ごわそうだな | You tetra titted tosser. |
ご勝手に | Suit yourself. |
ご勝手に | Then do you. |
ご勝手に | Come on. |
ナイ すごいすごい 拍手 | I don't think I could do this. |
周瑜はずっと我々の 最も手ごわい相手でした | Zhou Yu has remained our toughest opponent |
でも手術後は 箱ごと食べて いいわ | And after the operation, you can wolf down the whole packet in one go. |
ご子息は深手を 負われました... 我が君 | Your son is badly wounded, my lord. |
手をつなごう | Take my hand. |
わたしは手をすっかりよごしちゃった | I got my hands quite dirty. |
次がおそらく最も手ごわいと思います | The string P H plus the string O N E will equal the string P H O N E. |
手ごわい弁護士でも何でも 連れてこい | Get us a barracuda. Get us the toughest sonofabtich attorney you can find. |
(ベア ヴァスケズ) わわわ すごい すご い | All right, let's go. |
ご覧下さい (拍手 | But you can also make them expand or collapse whenever you want with a simple two finger gesture. |
相手のはしごが | What just happened here? What changed? Why is this so significant? |
どうぞご勝手に | You're on. |
ご手配ありがとうございます | Thank you for making the arrangements. |
とても技術的で 複雑で 手ごわい方法です | There is another cure. |
この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません | Don't bother to answer this letter. |
ご紹介します (拍手) | I want to introduce the creators, Alex and Daniel, who created this video. |
いや 助手だ ご用は? | Are you the marshal? |
過ごした方は手を... | Those of you who are Indian or spent your childhood here, |
すごいだろう 拍手 | That's a rate of 7,256 children's lives saved each day. |
どうぞご勝手に パット | I'm gonna take this to court. |
笑 拍手 ごめんね サイモン | Screw Simon and the We thing. This is about me, right now! |
(拍手) ありがとうございます (拍手) | (Applause) (Applause) |
(拍手) ご静聴ありがとうございます 今日の話はこれで終わりです | (Laughter) (Applause) |
ご清聴ありがとうございます 拍手 | That's a pretty soft landing. |
説明下手でごめんね | Sorry, I'm bad at explaining. |
人間の手のすごさに | And so, as an engineer, |
手順はご存じですか | Bailout? |
おはようございます ... 手を使え手を | Good morning |
ご清聴ありがとうございました (拍手) | I know we can do it. We can do better. |
わぁー すごいわねー わあ すごいわね Wow, it's great | How amazing |
技術が必要で とても複雑 少々手ごわい方法です | There is another cure. |
わあ すごい すごいぞ | And the next thing my brain says to me is, Wow! |
すごいわ | I think I'm going to cry. |
たわごと | It's pretty much the same thing. I'm sorry. |
すごいわ | You're really good at it. |