"手の内"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
手の内を見せるな | Don't show them your hand. |
白内障の手術を受け | His grandfather was a magistrate, an elderly man. |
手の内を明かすはず | It'll force Patty to show her hand. |
手の内を明かしなさい | Show your cards. |
内通者のリストも入手した | He's already provided us with a list of eryone in the government that was working with him. |
リグ 自由の鍵は 君の手の内だ | Officer Rigg, the key to this person's freedom lies in the palm of your hand. |
手の内を見せるべきです | You should lay your cards out on the table. |
彼女 俺の手の内を晒したぞ | She told you my hand. |
正確には私の手の内だがね | My hands to be exact. |
手紙の内容は秘密であった | The contents of the letter were secret. |
手書きのグリッドと同じ内容です | Here is my coding environment. My grid is this one over here. |
内アングルライト 2番手 外からシャム | Angle Light in front. Sham on the outside. |
去年緑内障の手術をしました | I had an operation for glaucoma last year. |
家内は ダンス上手いでしょ? | My wife, she's a good dancer, isn't she Bigelow? |
手術は医院内で三十分以内に完了します | The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. |
何だ手前ら ブルネットの船室に 案内しろ 分かった 案内する | What are you doing down here? Ahh! You gonna take us to Burnette now? |
アナキン グリーヴァスがうちらの 手の内は読めてる | Anakin, I'm afraid Grievous is on to us. |
手の内から場に出すカードを選んで | So I'm going to look in my hand, and I'm going to see what I've got here. |
滅菌の手術手袋をしていても 手術室内にiPadを持ち込めます | This is a water proof bag for the iPad. |
解決策は私たちの手の内にあります | The solutions are in our hands. |
悲しいかな 今や君はSSの手の内にある | Alas, you're now in the hands of the SS. |
拍手 素晴らしい内容でした ピーターシンガーが書いた内容ですが | Because we have been doing something right, and it sure would be good to find out what it is. |
私は手を取って彼を案内した | I led him by the hand. |
交換手です 内線番号をどうぞ | This is the operator. Which extension would you like? |
交換手です 内線番号をどうぞ | Operator. Which extension would you like? |
半年前に右目の白内障の手術をしました | Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. |
取っ手の内側にアスベストが使われていたのです | (Laughter) |
脳内の動力が稼動し相手を欲するのです | The other main characteristic is motivation. |
手術のとき患者の腹部の 内臓が透けて見え | This image was obtained with a real patient's permission . |
手の内を明かして正直な答えをくれよ | Lay your cards on the table and give me a straight answer! |
去年緑内障で手術を受けました | I had an operation for glaucoma last year. |
下手をすれば... 内戦も起きかねん | And perhaps even civil war. |
パパに内緒なら 手伝うよ 要らない | I'll help you if you promise you won't tell Dad. |
対戦相手の 体内 に入ったのは初めてですよ | We got to walk through his climate controlled server room. |
そして今あなたも俺も 奴らの手の内にいる! | And now they have you. Now they have us both, here, now. |
最終搭乗手続きのご案内です 180便パリ行き | This is the final boarding call for Orly, flight 180, with service to Paris... |
手動で爆弾を外し 船の内側に核を落とす | We can release the bomb manually and drop the nuke inside the ship itself. |
植物がその内部に手製の定規を持っていれば | like what you see on a Lucas number plants. |
存在の内 不在の内 単純と複雑の内 | In the tsunami, in the victims. In the depth of things. |
手は我々の内なる感情を明らかに映し出す | Hands reveal our inward emotions. |
3週間以内に食べるものが 手に入りますよ | fast growing crops, you know, genetically modified. |
皆さんの内 私の内 精神と身体の内に | In the collective unconscious, the soul of the human race. |
津波の内 犠牲者の内 物事の奥深い内 | In you, in me, mind and body and spirit. |
画像 PDF内の手書き文字や活字の検索も可能です | You can organize these notes any way you like using notebooks, stacks of notebooks or tags. |
ドレ パーカー選手が 2分以内に戻らない場合 | Dre Parker has 2 minutes to return to the match. |