"手当債権"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

手当債権 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

イギリスの債権と債務が
But this I just want to show you some data here.
しかし 債権者は 特に 上位の債権者は
I know I've overdrawn this picture a little bit too much.
債権の利回りは6
The yield on the bond is 6 .
あなたは債権者です
You're not a homeowner until you don't have debt.
債権 あなたは会社の一部の貸し手になります 例えば それでは 債権の価格を合わせましょう
Bonds, you become part lender to the company.
あわせて1千万ドル相当の 現金 債権 株式があった
Most of it deposited over the last year.
私達は債権者が株主よりも
liquidate it.
160万ドルの持参人払い債権だ
It was 1.6 million in bearer bonds.
いくつかの株式を買うか債権を買うか または株式を扱うか 債権を扱うか 同じ言い回しで使用されるためです 債権 あなたは会社の一部の貸し手になります
And just to contrast this with bonds, because they are often used in the same phrasing, oh I'm going to go buy some stocks or bonds, or I deal with stocks and bonds.
債権と一緒にお金も盗まれた
Bonds together with some money was stolen.
債権と一緒にお金も盗まれた
The money was stolen along with the bonds.
債権者があるかもしれません
There might be different debt holders who have different
最近 債権を 現金化してるんだ
I, uh, I was just going to say I've been cashing A lot of bonds lately, haven't I?
盗まれた債権は誰が調べてる?
Do it anyway. Who's moving the bearer bonds?
これは今後 債権を学ぶ時の為に
Interesting.
なぜなら 債権者は 彼らの全ては
And that makes sense, right?
銀行に預けたり 債権を買ったり
They said, wow, this is great.
それか 私は本当にリスクを避けるので そのお金で政府債権に投資し
Maybe I can get 20 a year.
過去2 30年にわたって 通貨供給量を拡大し 債権債務を拡大し
And to stop it crashing over the last two to three decades, we've expanded the money supply, expanded credit and debt, so that people can keep buying stuff.
それは 債権者が最初に分担金を得ます
I said, who gets the money?
まず債権者が最初に この全てを得ます
So what happens when you go into bankruptcy?
現金や債権などを取得する代わりに 彼らは 新しい株を手に入れます
I know it's hard to read these other 4 million guys, instead of getting any kind of cash or any kind of debt securities for having been owed this money, they'll get the new stock.
負債の支払に充当された
To pay off his debt,
会社の債権でも それをする事が出来ます
You could do it with corporate debt.
不良債権は47倍以上の額になるでしょう
Oops.
このままずるずる 不良債権を抱えたまま
Nevertheless, we will be eventually heavily rewarded from doing this.
1,000ドルの債権を1,000人の人々が 債権を貸しているとしましょう すべての各々が会社に1,000ドルを貸しています
So for example, if you by a well I'll just say a face value bond of, let's say it's a thousand dollars, and there's a thousand people who do that.
8 の利子は 3 または 4 の債権よりいいです
This is better than buying treasuries.
債権はそれらの 1 つです これらすべてです
You can kind of view this as the liabilities of which debt is one of them.
例えば この債権の社会的影響 最高の5つ星
Morningstar type.
そして基本的には この債権者がこの会社の
They go to 0.
これらは 政府債権を買うより 良いですよね
That's better than putting it in the bank.
そいつから持参人払いの債権を奪ったんだ
You ripped off his bearer bonds.
あいつは俺たちから債権を買い戻すだろう
Maybe he buys his bonds back from us for 60 percent of their value.
当然の権利だ
But...
ローンを組んだ後で債権を売ってしまう代わりに
The bankers stayed with their loan recipients.
おそらく貴下も メリトンの債権者に 清算されてはと
Perhaps you will be so good as to do the same for his creditors in Meryton,
もし債権者に全て支払われるお金がなかったら
And they get paid first.
だから短期金利の金利について話すとき 債権は
Remember, this is the annual interest rate but this is an overnight loan.
私はこれらの債権の全ての性質は忘れましたが
Maybe it was A.
ええ 当然の権利よ
Yeah, mom, they can.
これは その債権者に支払うことができませんでした
This is the debt, or the liabilities.
誰がお金を得るか 意味をなします それは債権者です
And I think you'll get a sense based on where I took the 5 million out of, who gets the money.
短期国債 中期国債 長期国債のそれぞれ
So first, a little bit of definitions.
負債
So liabilities. Liabilities.

 

関連検索 : 債務手当 - 債権引当金 - 債権 - 債権 - 債権 - 債権 - 債権 - 債権 - 債権 - 債権の引当金 - 債権の引当金 - 債権回収手続 - 債権債務 - 債権債務