"手続きの要件"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
手続きの要件 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
尋問の必要があります 面会の手続きをして | But I need you to get an interview request pushed through legal so we can arrange a visitation. |
で 手続きは... | Let's start clean up. |
要件 | Requirements |
もう手続きを | I already released the body. |
手続きするよ | I'll push it through. |
この件の手掛かりが20件? | What's this, 20 leads on this cell so far? |
手続きのための書類だ | This is all your transfer paperwork. |
これが手続きだ | Because arraignment means ball. |
レバレッジは レバレッジの必要要件は | I'm going to show you about leverage. |
離婚手続き中の ファラゴー ティーメアさ | Timea Farago, sales. Future divorcee. |
これは正規の手続きで... | It's standard procedure. No one... Okay, All right. |
書類上の手続きが 手間取ってた | He was just waiting for his papers to clear Division. |
追加要件 | Additional requirements |
入院手続きしよう | From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor. |
手続きが面倒でね | I do hate housekeeping. |
手続き的なことよ | Structural stuff. |
手続きをしたいのですが | I'd like to check in. |
時間がないの 手続き 兄弟 | There's no time for formalities, brothers. |
移住の手続きをしていた | I was clearing through immigration. |
すぐ 社長交代の手続きを... | I'll handle the transition. It'll be smooth. What about the press? |
契約書の場合も登録手続きは不要です 保護されるものは | It can last for as long as you take reasonable steps. |
準備率の必要要件として | Or, how much can I expand my balance sheet? |
すぐに入院手続きできる | I think you need to be in the hospital. |
拍手 ニューヨーク市と続きます | But we hold them in San Francisco (Applause) |
保険請求手続きした | I filled out an insurance claim. |
それは破産手続きをして 解決されます 私は他のビデオで破産手続きの働きを | If these things are worth zero, this one bank declares bankruptcy, and it just gets resolved in the bankruptcy process. |
その事件の展開について引き続きお知らせ下さい | Please keep me informed of the development of the case. |
連続通り魔事件の 金属バットマン | Suspect we're after in the case of multiple assualts with aluminum bat! |
そして条件式がTrueである限り 必要なだけ何度も続けることができます ブロックを実行し続け何度も条件式を評価し続けます ある時点で条件式がFalseになるでしょう | If it's True again, we do the block again, we go back to the test expression and we can keep going around as many times as we need as long as the test expression is True we'll keep executing the block and keep trying the test expression again |
何の要件でしょう? | Well Mr. Phillips phoned my office several times yesterday. |
手続きにこだわるべきでは | I couldn't give a damn about politics. |
手続きを踏むべきだったが | I should've went through the channels... but Frankie was beside himself. |
彼は手紙を書き続ける | He has been writing a letter. |
彼に手続きを説明した | I explained him the procedures. |
彼に手続きを説明した | I explained the procedures to him. |
彼に手続きを説明した | I explained the procedure to him. |
じゃあ手続きしようか | I would love to work here. Alright. |
ミズーリ州民法 規則と手続き | Civil Code of the State of Missouri, Rules and Procedure? |
手続きは終わってない? | Aren't the procedures over? |
手続きにはどれくらい | And how long will that take? |
バランスの件は 続けてちょうだい | Keep working on Valance. |
手続きの時間が 我々にはない | Official channels take time. That's the one thing we don't have. |
私の手続きも同様に手伝ってくれました | I also found ULearn the same way, through BlS Education Colombia, and they helped me with all the procedures, too. |
緊急の要件のようです | It sounded urgent. |
弁護士に手続きさせよう | I shall close with the attorney directly. |
関連検索 : 手続き要件 - 手続き要求 - 手続き上の条件 - 手続き上の手続き - 手続きの必要性 - 必要な手続き - 要約手続きで - 必要な手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き