"手術要件"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
手術要件 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
手術してね 手術? 手術が必要な ? | He is going to save my Maria and the baby with an operation. |
手術が必要だ | We're going to have to operate. |
手術が必要ですか | Do I need an operation? |
手術ガ必要なのか | Do you have to have surgery on it or what? |
この手術には知識と技術が必要です 手術において | If you remember what I told you about FLS at the beginning, it's knowledge and skills. |
手術が必要かもしれない | Huh? |
先生によると 手術が必要 | And the doctor feels that you need surgery. |
要件 | Requirements |
何度か手術が必要でしょう | It will be some time in surgery. |
手術台を作る必要があるわ | We need to create a sterile environment. |
12件の心臓切開手術を無事に終えました | But how many did we do the first one? 12. |
医者が 手術が必要だと言って | Do they mean false advertising? That mean what the drug companies claim about their pills? |
アラビンドでは通常 一日におよそ1,000件の手術を行い | Now, each year we perform about 300,000 surgeries. |
だめよ マイケルには手術が必要なのに | We can't leave. Michael needs surgery. |
ファイルの照査に技術者の手が必要だ | I'm going to need tech support to crossreference your files. |
追加要件 | Additional requirements |
手を洗うのは手術後と同じように 手術前にも重要だと学んだと 話しました | And they came back to their American clinic and they said they had learned it was as important to wash your hands before doing surgery as it was to wash up afterwards. |
50万件の約6割にあたる数の 手術を行っています およそ30万件です | What it shows is that we do roughly about 60 percent of the volume of what the UK does, near a half million surgeries as a whole country. |
初めの遠征で行った手術の件数はいくつでしょう | The oxygen tanks didn't quite work right. |
バイパス手術 | It was the icu. |
手術は? | Operations? |
彼女は心臓切開手術が必要でしたが | At 67 percent oxygen saturation, the normal is about 97. |
妻が手術を必要とした そう 受けたな | It was a personal loan, Pat. |
医者たちは夜通し 手術をしました 手術中 約40パックの輸血が必要でした | And then I go out, and they work on me for the rest of the night, and I needed about 40 units of blood to keep me there while they did their work, and the surgeon took out about a third of my intestines, my cecum, organs I didn't know that I had, and he later told me one of the last things he did while he was in there was to remove my appendix for me, which I thought was great, you know, just a little tidy thing there at the end. |
レバレッジは レバレッジの必要要件は | I'm going to show you about leverage. |
この手術はアメリカだけでも 年間に100万件ほど行われます | So this is gallbladder surgery. |
この件の手掛かりが20件? | What's this, 20 leads on this cell so far? |
私たちに必要なのは頭の技術であって 手の技術ではない | We need mental skills, not manual ones. |
手術完了 | So, mechanical engineering! |
手術中で | She's in surgery. |
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない | My brother may have to be operated on for the knee injury. |
今は良くなっている 手術の必要が しかし | She's better now. They're going to have to operate, but... |
準備率の必要要件として | Or, how much can I expand my balance sheet? |
心臓の手術 | He might need surgery |
手術ですか | It's pretty far in so we must operate on it immediately. |
手術を受け | He received the standard treatments. |
手術はいつ | When does he have surgery? |
今手術中だ | He's in the surgery. |
癌を除去する手術が必要だと知らされます | She is determined to make every moment count. |
手術中に手術の手技を スタッフ同士で討論するために | The use of such biological models improves the accuracy of the operation. |
手術器具 アルコール ゴム手袋 ゴムシーツ | The supplies that were ordered. |
何の要件でしょう? | Well Mr. Phillips phoned my office several times yesterday. |
必要条件じゃない | Oh, then it's not official. |
どうしますか 心臓手術が必要かもしれません | If you get into that situation, it's like if you've been over eating, and you're about to have a heart attack |
踏んで粉々にしたようだ と 手術が必要でした | The vertebra at L1 was like you'd dropped a peanut, stepped on it, smashed it into thousands of pieces. |
関連検索 : 技術要件 - 学術的要件 - 学術的要件 - 手術手術 - 要件の手紙 - 要件と手順 - 手続き要件 - 必要な手術 - 主要な手術 - 主要な手術 - 技術的な要件 - 技術的な要件 - 手術 - 手術