"手詰まり"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Tied Ideas Holding Hands Deaend

  例 (レビューされていない外部ソース)

手詰まりです!
No more moves possible!
終わりだ 手詰まり
It's over. I'm screwed.
もうダメ 手詰まり
That's it, isn't it? We're trapped.
ゲームオーバー 手詰りです
Game over You have no moves left.
残念ながら手詰まりです
There are no more moves
手詰まりです 大統領閣下
We're at a deaend, madam president.
弾詰まりとか
Yeah, that happened to me on stage.
弾詰まりかい?
You jammed?
言いたくは無いが 手詰まりって感じだな
But I gotta tell you, E, this feels like another dead end.
詰まり CMのホットバルーンに
I mean the bakeolite balloon.
どん詰まりだな
Well then, report...
バイナリサーチアルゴリズムは行き詰まります
Now the second one, and it passes as well.
息が詰まり始めて
I was gasping for air.
息が詰まりそうだ
You're strangling me!
弾詰まりも少ない
And the new cartridges cut down on jamming.
君に話すのは止められたが 完全に手詰まりでね
Ray Fiske wouldn't want me talking with you, but... I can't believe our hands are just tied here.
行き詰まりってこと
It is a dead end, all right?
王にまで上り詰めた
But you have to understand.
愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる
A fool's bolt is soon shot.
こうしてテネシー川流域開発公社は 手詰まりになってしまいます
This shows you the positions of some of these dams.
切り詰める
Truncate
ディスペンサー172の スープ用ノズルに詰まり
Dispenser 172 chicken soup nozzle clogged.
もちろん缶詰もあります
laughter
プリンターが紙詰まりを起こしました
The printer had a paper jam.
怒ったりわめいたり 息が詰まる
I hate yelling.
喉が詰まる
It tries to chokes us!
息が詰まる
Cramped quarters.
詰まったか
Oh, God.
(張り詰める音楽)
(Cheering) Oh my God.
ステップ3 切り詰める
Step 2 Read out loud.
つまり 突き詰めると シンプリシティーとは
When you want less, it's because it's about work.
費用はギリギリまで切り詰められた
The budget was cut to the bone.
木材から出る煙で息が詰まり
People were cooking on their only fuel source, green timber.
ファイル名を切り詰める
Shorten Filenames
紙詰りの後再印刷
Reprint Page after Paper Jam
鼻が詰まった
My nose is stuffed up.
ビショップで詰みます
Bishop to king seven. Checkmate, I think.
息が詰まるよ
You're strangling me!
行き詰まった
A dead end.
幹細胞がぎっしり詰まっています
It's a great source of stem cells.
彼女と一緒にいると気詰まりだ
I feel ill at ease in her company.
多分燃料経路の詰まりでしょう
Strong smell of gasoline.
8万人が通りに詰めかけました
Now comes the day of the walk.
腕が詰まっている可能性もあります
With a few additional key strokes this recovery is complete
行き詰まったな
So we got a situation here.