"打ち出"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Implemented Senorita Abusing Pong Ping

  例 (レビューされていない外部ソース)

まずは人物像を打ち出すの
First push the man, then the issue.
私たちは新たな方針を打ち出しました
So of course, I understood.
脚を畳んで遠くへ打ち出します
What you see over here, this is what we want to do next.
舌打ち
Is that like a tsk?
誰も彼らに太刀打ち出来なかった
No one could defeat them.
彼は凡打を打ち上げた
He hit an easy fly.
二度打ち
PrintTwice
だから彼を打ち滅ぼすことも出来る
You can destroy him!
彼女の仕打ちに 打ちひしがれながら
They upstaged me. And she said, Do you know what that is?
誰の仕打ち
Who's done this to you?
不意打ちだ
Surprised?
追い打ちか
Oh, goodie. Double Jeopardy!
不意打ちだ
Sneak attack.
出る釘は打たれる
The nail that sticks up gets hammered down.
出る釘は打たれる
The nail that sticks out gets hammered down.
出る杭は打たれる
Envy is the companion of honour.
出る杭は打たれる
The stake that sticks out gets hammered down.
モルドールへ打って出よう
Strike out for Mordor from a place of strength.
なら 打ち返せ
He was hitting below the belt. You knew that. Well, then hit back.
頭打ちになる
The power lines are getting overloaded.
お前 むち打て
Yes! Crucify Him!
タマ打ち抜くぞ
I'll chop your balls off.
一九二塁打で勝ち越しの1 打点
I'm begging you! Try to be brave!
出る釘は打たれる だ
The nail that sticks out gets hammered.
釘打ち機で十字架に 打ち付けられた魔女だ
hung on a cross with nails.
逆だよ 逆 今ゼロということを 打ち出さないと
What do you think about the majority's idea that immediately shutting all down is too extreme? he said
第二段階は 意志決定力を打ち出すものです
The first phase is in getting better information in.
それに 値打ちがなえ じゃなく 値打ちがない だ
Don't you call me that, Reed.
ラクダの後ろでムチを打ちました 背中にムチを打つ事でラクダを出発させるのです
They went back up, and the Bedouin, each Bedouin, four of them, got behind each of the camels with a little whip.
横スクロール打ち合い アクションゲーム
A side scrolling shoot em up action game
彼は打ち解けた
He has come out of his shell.
打ち上げの頻度
Launch frequency
国中がストライキを打ち
There's rioting EVERYWHERE There's car on fire everywhere
打ち勝てますよ
We have to overcome this moment
これを打ち消し
This is really just an exercise in algebra.
モルヒネの打ちすぎだ
Overdose of morphine. That's what it looks like to me.
打ち上げ15秒前
Tminus 15 seconds.
打ち切ってやる
Good mind to stop it completely.
融資を打ち切る
I'm pulling out of his scheme.
打ち勝たなきゃ
I have to conquer this!
キー打ちが苦手で
I hate using the number keys to type.
不意打ちですね
Shake the tree, see what falls.
仕事に打ち込み
I was happy.
その便せんには校章が打ち出しにされている
The note is embossed with the school emblem.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった
The police were unable to cope with such violence.