"批難"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

批難はしません
I don't blame you.
そんな批難はばかげている
These accusations are absurd.
彼はシラナイトを批難している張本人だ
He was responsible for blaming it on the Syrrannites.
彼はシラナイトを批難している張本人だ
He's responsible for blaming it on the Syrrannites.
批判か?
Is that a criticism?
批評か...
Remarks...
君のバルカンの友達に起こったことで 私を批難してるんだろう
You probably blame me for what happened to your Vulcan.. friend.
別の批評家だ
It even puts the canary to sleep.
批判的思考とは
No. 1 Critical thinking and problem solving.
おれは 批判的に
I can listen critically,
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
自分に厳しく批判
Wanted spending money, maybe.
数十年間の仕事が台無しだ お前の無能さについてなぜ私が批難される
Decades of work have been lost. Am I to be blamed for your incompetence?
ユーモアを批判する人です
This guy. Who is he? He's the critic.
ボールを行うことを批判
He then took on the powers of darkness.
プロ アマチュア プロアマ メディア批評家です
We've given this person a name.
誰のアイデアも批判しない
The rule is
まあ批判とかですね
I had no one to support me
批判精神が入ってる
She has a critical edge.
ダンブルドアが大臣を痛烈批判
Dumbledore Is he daft, or is he dangerous?
誰にも 批判されない
Doesn't judge you.
批評を聞かせてくれ
I'm open to criticism.
攻撃や批判はしない
We don't bite. No judgements.
私を批判するつもり
You come in my house and judge me?
1つ批判があります 本当は誰も批判したくはありません
Are we dreaming? Is this real? It actually is real.
彼は批判に神経過敏だ
He is sensitive to criticism.
彼の批評はまるでローブローだ
His comment hit below the belt.
私を批判し続けないで
Don't keep criticizing me!
著作権に批判的でした
Probably.
なぜ  それを批准すると
We are, Germany, is not ratifying.
批判しちゃダメと 思うの
I think about what not to criticize.
明確に批判をしないと
I have to come down hard.
彼は他人を批判できても 批判を受け入れることはできません
He can dish it out, but he can't take it.
大きな批判はありませんでした 大きな批判はありませんでした
But interestingly, this choice was not condemned too vehemently by gamers.
私を批判するのは止めて
Stop criticizing me!
私を批判するのは止めて
Stop criticizing me.
君は批判を気にしすぎる
You are too sensitive to criticism.
そう批判的にならないで
Do not be so critical.
彼は近刊の本を批評する
He criticizes a book recently published.
彼の批判は犬の遠吠えだ
He can only criticize people behind their backs.
私はモトローラを批判するために
Slap Mother Nature in the face.
批判する人に価値は無い
And it goes like this
政治批判 性 宗教なくして
Stay away from bolitics in the Middle East.
私の世代を批判してたな
Hey, what do you think of the Boomer now, eh, Sarah?
勝手な批判はうんざりだ
I'm getting tired of all the secondguessing.