"技術分野のスタッフ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

技術分野のスタッフ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

技術の分野では
So why shouldn't we do the same with social policy?
特集は 科学技術分野で最も
This is its cover from November 15, 2010.
応用コンピュータ技術 バイオテクノロジー ナノテク 情報技術の他の分野です ほかの分野にも広げようとしています
The first six tracks here artificial intelligence, advanced computing technologies, biotechnology, nanotechnology are the different core areas of information technology.
技術の分野を見渡すと 若い人々が
It's an amazing phenomenon.
あらゆる分野 技術者 医用画像科学や基礎分野の科学者
One of the most exciting things about this is that, indeed, it involves multidisciplinary work.
手術中に手術の手技を スタッフ同士で討論するために
The use of such biological models improves the accuracy of the operation.
科学技術分野では 表紙を飾るような 著名な女性は少ない のだと これは一部真実です 科学技術分野で
Chris Anderson, the editor of Wired, defended his choice and said there aren't enough women, prominent women in technology to sell a cover, to sell an issue.
研究してきた分野です ディスラプティブ技術をシンプルに表すのが
And it's the whole field that we've been trying to work on for the last 10 years at Intel.
10人の仲間と一緒に 様々な分野の技術について
It's kind of taken on a life of its own.
一つの正しい方法だけではない ということです 誰でも技術分野 財政分野
And one thing that I've learned is that there's never one right way to make change.
この分野の技術が必要されている場は 多数あります
That kind of started me to get into the field and got me really hooked.
巨匠 愛する当該技術分野で飾られ 彼女はあります
she lies.
同様に技術の分野で考えたとして 何か故障するたびに
If you think about technology, imagine if that's how we thought about technology.
そらは 各分野に有益な科学技術上の助言を行う組織です
And the republican congress has just abolished it's own office of technology assessment,
更新技術 カーボン捕捉技術
Other transport efficiency, renewable technology, carbon capture and sequestration.
こういった現象が あらゆる技術分野に見受けられます
This is the sort of thing you see after a fundamental breakthrough.
自分のスタッフと
Always eats with her own staff.
科学技術分野の偏重です STEM分野は 確かに重要です 科学や数学に反対する 気はありません
One of the effects of No Child Left Behind has been to narrow the focus onto the so called STEM disciplines.
その技術で 自分を表現でき
What do I mean by fluent?
分野はSTEMから芸術まで
Wide range. All over the country.
百人もの技術者や科学者が働いています 百人もの技術者や科学者が働いています 他にもスタッフがいます
I must tell you, they're an amazing there's a hundred people who work in that building engineers, scientists, and other team members all the time.
技術的発展の波に乗ろうというところ 海洋学に関連する分野で
We're about to ride the wave of technological opportunity.
エイリアンの技術でも 分からんだろう
Even alien technology won't pick this puppy up.
モバイルでソーシャルな分析技術という
All right.
この技術を
Pranav Mistry
私の技術だ
New inventions are the passion of my life. My technology.
私の技術だ
Now, they call me the local Spiderman. My technology.
技術的
Technical
なぜなら テクノロジーが技術躍進し コンピュータ技術が デザインの分野でも オープンソースを可能にしただけではなく 持続可能性という考え方が
But it surely is a very important moment for design, because not only is the technology proceeding, not only is computing technology making open source possible also in the world of design, but also the idea of sustainability which is not only sustainability from the viewpoint of CO2 emissions and footprint, but also sustainability of human interrelationships is very much part of the work of so many designers.
死んだ上級技術士を 嫌み野郎呼ばわりとは
Do you have any conception of the penalty for describing a deceased superior technician as a smeghead?
どの分野で学術的研究をしても
You see, for the first time, an imprint on the global level.
技術屋の案か?
Architectural, electrical plans? I got that.
最新の技術だ
Top of the line.
これぞ技術の
Be worth it.
技術顧問
Technical consultant
ご覧のように 医療と工学という技術的な分野が 2つだけあるのではなく
This is a list of the core team, and you can see there aren't only two principal technical disciplines there, medicine and engineering, but also, there are various specialists from within those two disciplines.
これらの多くは技術分野で起きていることによって推進されています
It will become virulent and it's something we have to build resilience against.
この先10年を共同プロジェクトに使って 芸術家 技術者 科学者など異なる分野の方たちと 一緒にプロジェクトを進め
And so my intent is to actually just take the next 10 years and go on a series of collaborative projects where I work with people from different disciplines artists, technologists, scientists to kind of work on this project of how we can improve human glacier relations.
核分裂は 枯れた技術になったのか
And I thought, you know, is this the best way to do it?
も必要です 技術系の会社であれば 技術スキル
And you have to have the skills that it takes to get a company going.
その技術の中で
Think of the cell as a hardware.
香水技術を見れば分かります
It's not really true.
でも 技術だけでは不十分です
Sure. It's the computer.
分析技術やコンピュータ技術の発達と共に 1980年代に再燃しました 私の研究室では
So the whole area's been stuck for a while, and it got reignited in the '80s when analytical technologies and computer technologies were coming on.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.

 

関連検索 : 技術分野 - 技術分野 - 技術分野 - 技術分野 - 技術の分野 - 技術の分野 - 技術の分野 - 技術スタッフ - 技術スタッフ - 技術分野のサポート - 情報技術分野 - 技術分野の支援 - 技術革新の分野 - 科学技術の分野