"把握することは困難"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
把握することは困難 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それは 把握をする事は難しい | Sometimes pension liabilities or some type of litigation |
非常に複雑で 把握する事は困難です そこで 現実の世界に置き換えて | The actual ACTA text covers a huge range of topics, and is very complex and hard to grasp. |
把握したいと思っています でもこれは難しいことです | It turns out that often we want to figure out what a program should be doing just by looking at its source code. |
含まれる問題を把握すること | Get the facts. |
ロボット自体が不確実な軌道を 取るということを把握できます そのため事が困難になるのです | A good SLAM technique is able to understand not just the fact that the environment is uncertain but also the robot itself runs on an uncertain trajectory. |
これを把握するために | That is, how potentially large is the opportunity? |
世界を把握する者こそ | The runes safeguarding the contracts he made are carved on the shaft of the spear. |
彼女は情勢を把握することができる | She is able to grasp the situation. |
360 と同じです この何かを把握するには | And so you're saying 8 times what is equal to 360. |
総収益を把握するに | This is Earnings Per Share, not total earnings. |
状況を把握するんだ | You have to learn, to read your surroundings. |
歴史家は正確な数字を把握するのさえ難しいのです | These numbers aren't firm. |
なぜならエッジは訪れる各ノードから出ているからです 何がいつ実行されるかを把握するのは困難ですが | This statement is going to get executed once per edge in the graph because for each node it's going to visit all the edges emanating from that node. |
方向はちゃんと把握してる? | Are you sure you know where you're going? |
そして反応時間を把握すると | They got the timing down really good. |
1 つできる事は この辺を把握するには | But how can we figure out the height? |
今日を把握できなくなることとか | Problems with your depth perception, |
データ君は把握しています | So it knows something about the subject it knows about the length. |
だから それを把握することができます パーフェクト | So you can figure it out then. Perfect. |
それを把握することができます 焦点はどこですか | If you just draw the focus and the directrix, you might be able to figure that out. |
まず 面積を把握する場合 | So how do we figure out the volume under this? |
間取りを把握するためね | To get your video blueprint of the interior. |
この図により把握できます | Who is doing the reading? Is it Wes or the book. |
困難であることは確かです | These challenges are not insurmountable, by any means. |
これを使うと簡単に把握できます | SB Wow, OK. I didn't really realize what it was when I first saw it. |
君は全貌を把握し | You saw the whole picture. |
このテストは空間把握能力との相関は | So for example, spacial reasoning. |
顧客の1日を書けるくらい把握することです | As I said earlier, to me the goal is actually for you to know enough to confidently go up to a white board and draw the day in the life of a customer. |
そしてこの双曲線の漸近線を把握すると | So it's an x is equal to minus 1. y is equal to 2. |
困難とのこと | Sleep with it tonight. Is this all yours? |
十分に把握しているコースです | And I went on a run that I know so well. |
それを把握する数学的な方法は | Let's call that p. |
ヤツらの動きは すべて把握してる | Hey. They got to go. All right? |
彼の過去は すべて把握してるが | We know all about his history. We're well aware, but toxicology on Pinkman... |
彼の状況を把握する力には感心する | We admire his hold on the situation. |
把握してました | Yes |
全て把握してた | I think you're sitting with the whole club. |
出口を把握せよ. | Know your exits. |
二つは剣を把握しています | Two are grasping swords. |
その形を変えることは困難です | And of course buildings have their shapes. |
を把握することが可能です これは運動エネルギーと定義されています | I can figure out how much work was imputed into that object to get it to that velocity. |
それでは 少なくとも何行把握します | line through these points. |
全体の面積を把握します | You either multiply the length of the rectangle times the entire width. |
株価収益率を把握します | So a lot of people immediately will figure out the Price to |
事態を把握し これは何とかしなければと | I think adversity is not even the right word. |
関連検索 : コピーすることは困難 - スポットすることは困難 - トレースすることは困難 - カットすることは困難 - キャッチすることは困難 - 尋することは困難 - 知ることは困難 - 把握することは不可能 - 把握 - 把握 - 把握 - 把握 - 課すことは困難 - 私は把握