"抑え込め"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Come Climb Everdeen Terminate Katniss

  例 (レビューされていない外部ソース)

警察の抑え込みを許す事無く
But there's many people who haven't yet been able to get through. crowd echoes
抑えて 抑えて ん
Save it, Hank. That ought to do it. Take it easy, huh?
抑え込めるなら 安い投資だ では関連当局の 意見を聞こう
Mayor Bagby, let's hear from all the departments again.
抑えて
Hold her!
抑えろ
Don't lose it! Don't lose it!
抑えろ
y ou want that piece?
抑えてろ
Hello, Ed. WOMAN SCREAMS Hold him.
抑えるぞ
Intervention!
抑えろ エディ
Hold him, Eddie. Hold him.
女性陣 flying wings and soaring leap は クレッシェンドをできるだけ抑えて 抑えて 抑えて
again there's another one dre ams may co me both dark and deep .
込み上げてくる涙を抑えることができなかった
I could not keep the tears from my eyes.
彼はすべての反乱を抑え込んだ 自由の戦士バーディン達
He crushed all rebellion... including the freedom fighters known... as The Varden.
抑えてます
I'm holding her!
抑えてろグレース
Keep the pressure on Grace.
抑えられない渇きをいやすため
Looking to slake their unquenchable thirst.
抑えるための支援を行っています
It's been working to help control pandemic flu,
芸術の抑圧者との戦い方を覚える前に 息の根を止められてしまう 檻に閉じ込められて
Unfortunately, the little artists within us are choked to death before we get to fight against the oppressors of art.
反射率を抑える
Conserve energy for reflection
ちょっと抑えて
Nelson, as usual, you're a little over the top.
この女を抑えろ
Hold that crazy woman!
終わった 抑えて
It's done! Hold him!
スチュー それを抑える
Stu, keep it down.
私が抑えていた
And I held it.
飛び込め 飛び込め 飛び込め
Dive, dive, dive!
感情を抑え慎めと教えられ 売り飛ばし 中絶させ
We get them to behave, to tone it down, not to be too intense.
彼は怒りを抑えた
He forbore his anger.
彼は怒りを抑えた
He suppressed his anger.
彼は感情を抑えた
He subdued his passions.
とても抑えられん
Too few of us Ents left to manage them.
しっかり抑えろよ
Hold it together, mate!
ガンバって抑えるのよ
Just breathe, okay?
抑えきれないほど
With unbridled passion.
出血も抑えられる.
It'll numb you, slow the blood loss.
自分を抑えなさい
You need to control yourself.
サルモネラの毒性増加を 抑えました この抑制効果が
In our research, we found that phosphate ions prevented the increased virulence of salmonella.
トムはあくびを抑えた
Tom suppressed a yawn.
トム ちょっと声抑えて
Tom, quiet down a little!
汚染は抑えられます
Pollution can be controlled.
被告人を抑えなさい
Bailiffs, restrain the defendant.
ここの血管を抑えろ
Oh,clip that bleeder,Mr. Palmer.
ヘイ 何を抑えてるんだ
Hey, what you got under there?
抑えようとしただけ
get him in my grasp.
気持ちを抑えるんだ
Bury them.
少し声を抑えてくれ
Can you maybe keep your voice down?
おまえの責任だ 飛び込め
It's your fault, now jump!